下面是一些討論交貨和裝運(yùn)的常用句,希望對(duì)各位有用。
Can our order of 100 cars be shipped as soon as
possible?
我們訂的100輛小汽車能盡快裝運(yùn)嗎?
An early reply from you will help us to speed up the
shipment.
如果你們盡快答復(fù),我們便可以加快出貨速度。
The order No. 105 is urgently required so we have to ask you to speed up
shipment.
第105號(hào)訂單所訂貨物我們要急用,請(qǐng)你們加快出貨速度。
Could you manage to hasten the delivery?
你們能否加快裝運(yùn)?
Could you possibly effect shipment more promptly?
你們能不能提前一點(diǎn)交貨呢?
A timely delivery means a lot to us.
及時(shí)交貨對(duì)我們來(lái)說(shuō)關(guān)系可大了。
I'm sorry to say that we can't advance the time of
delivery.
非常抱歉我們不能把交貨期提前。
There's still another possibility to ensure a prompt delivery of the
goods.
還有另一種可能可以確保即期交貨。
If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much
earlier.
如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。
Could you do something to advance your shipment?
你們能不能設(shè)法提前交貨?
Since the time of shipment can not be fixed, I can not help but worry about
it.
交貨期還沒(méi)定下來(lái),我怎么會(huì)不著急呢?
I'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of
shipment for the time being.
很抱歉,現(xiàn)在我們還無(wú)法告訴您確切的裝船日期。
Can you effect shipment of the order in March?
您看這批貨能在3月份裝運(yùn)嗎?
Is it possible to effect shipment during October?
能不能在10月份交貨?
I want the goods to be delivered in June.
我希望你們能在6月份交貨。
After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can
reach our retailers.
從交貨到零售商收到貨物總共需要4至5個(gè)星期。
We can effect shipment in December or early next year at the
latest.
我們最晚在今年12月份或明年初交貨。
We assure you that shipment will be made no later than the first half of
April.
請(qǐng)您放心,我們交貨期不會(huì)遲于4月份上半月。
You expect us to make the delivery in less than a month,
right?
您是希望我們?cè)诓坏?個(gè)月的時(shí)間內(nèi)交貨嗎?
I'm terribly worried about late shipment.
我非常擔(dān)心貨物遲交。
(來(lái)源:阿里巴巴 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)