客戶來訪時(shí),要熱情接待;對(duì)于事先有約的來訪者,應(yīng)立即向上司匯報(bào)。如果想請(qǐng)客吃飯,那么一定要提前預(yù)約,看對(duì)方有沒有時(shí)間;請(qǐng)客的地點(diǎn)應(yīng)根據(jù)對(duì)方的特點(diǎn)(如品味,飲食習(xí)慣等)而定,注意不要觸犯對(duì)方的禁忌;進(jìn)餐時(shí)要注意餐桌用語(yǔ)和禮儀,當(dāng)然,趁請(qǐng)客的機(jī)會(huì)適當(dāng)談些工作也未嘗不可。
讓我們來看下面2段小對(duì)話:
Dialogue I
A: Good morning. Can I help you?
早上好,我可以為您效勞嗎?
B: Good morning. Is this Modern Office, Ltd.?
早上好,這是現(xiàn)代辦公用品有限公司嗎?
A: Yes, it is. 是的。
B: I have an appointment with the sales manager at 11:30.
我和銷售經(jīng)理約在11:30見。
A: May I have your name, please?
請(qǐng)問您貴姓?
B: Black, David Black. I'm from the ACS Company.
布萊克,大衛(wèi)-布萊克。我是ACS公司的。
A: Let me see. Ah, yes, Mr. Black. Please take a seat. Mr. Black, I'll tell
the manager's secretary you are here.
讓我看一下。哦,是的,布萊克先生。我這就通知經(jīng)理的秘書,說您已經(jīng)來了。
Dialogue II
A: Will you be busy for lunch tomorrow?
明天你有時(shí)間來吃午飯嗎?
B: No, I don't have any plans.
可以,我沒有其他的安排。
A: Good. Why don't we have lunch at Charley's?
太好了。我們何不去查理飯店吃午餐呢?
B: All right. Thanks.
好的。謝謝。
A: I'll see you there at twelve.
我們明天12:00點(diǎn)在那兒見吧。
B: That'll be fine.
好的。
(來源:競(jìng)學(xué)職場(chǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)