下面是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的導(dǎo)游應(yīng)聘一家旅行社。從他的面試中,初入這行的人可以學(xué)到一些經(jīng)驗(yàn)哦!
A=Applicant I=Interviewer
A: Excuse me, I am Sunlin. I am here about your advertisement for a tourist
guide. Are there still any vacancies?
你好,我是孫林。我是為貴公司登的招聘導(dǎo)游的廣告而來(lái),還有空缺嗎?
I: Yes. One more is needed.
有,還需要一名。
A: Oh, I'm so lucky. I want to apply for it.
哦,我太幸運(yùn)了。我想申請(qǐng)這個(gè)職位。
I: But do you have any experience like that?
但你有相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)嗎?
A: Yes. I have been a guide for two years.
有,我當(dāng)過(guò)兩年的導(dǎo)游。
I: OK. Then I want to ask you some questions about the tourist guide. If
there was an accident, for example a tourist falls ill, what would you do?
好,我想問(wèn)你幾個(gè)有關(guān)導(dǎo)游的問(wèn)題。如果出現(xiàn)了意外,比如一個(gè)旅游者病倒了,你該怎么辦?
A: I think I will call the office to send someone to meet us, and escort that
person to the nearest hospital without interrupting our trip.
我想我會(huì)打電話叫公司派人來(lái)接應(yīng)我們,護(hù)送那個(gè)人到最近的醫(yī)院,不至于打亂我們的旅行計(jì)劃。
I: If one of them forgot a camera in a restaurant, would you let the tourist
bus go back?
如果有人把相機(jī)落在了飯店,你會(huì)讓旅游車返回去嗎?
A: No. In fact, prior to their boarding the bus and their getting off the
bus, I will make an announcement to remind them that they should check their
belongings.
不會(huì)的。實(shí)際上,在他們上車和下車之前,我都會(huì)提醒他們檢查他們的物品。
I: Well, it seems that you have all the practical experience to handle these
cases. I am very glad to welcome you into our company.
那好,看來(lái)你有處理這方面事情的所有實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。我非常歡迎你來(lái)我們公司。
A: Thank you. It is my honor.
謝謝,這也是我的榮幸。
(來(lái)源:大耳朵英語(yǔ) 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)