什么是“橡皮蛋”
[ 2012-02-16 10:32 ]
如今連買雞蛋似乎也變得復(fù)雜起來(lái),除了市場(chǎng)上常見的柴雞蛋外,標(biāo)榜低膽固醇雞蛋、高碘雞蛋、加鈣雞蛋等特種蛋也比比皆是。而最近,關(guān)于“假雞蛋”的傳聞?dòng)忠鹆巳藗兊年P(guān)注,今年出現(xiàn)的“橡皮蛋”更是能達(dá)到“蛋黃摔在地上能彈跳起20厘米高”。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
Small quantities of the so-called "rubber eggs" are reported to have appeared on the market in dozens of regions across China in recent weeks.
最近幾周,在中國(guó)一些地區(qū)的市場(chǎng)上出現(xiàn)了小部分被稱作“橡皮蛋”的雞蛋。
文中的rubber eggs就是指“橡皮蛋”,即雞蛋煮熟后egg yolk(蛋黃)堅(jiān)實(shí)且有彈性似rubber ball(橡皮球)。
針對(duì)一些消費(fèi)者買到疑似“artificial eggs(假雞蛋)”一事,上海工商部門10日表示,已對(duì)此展開跟蹤調(diào)查。經(jīng)食品專家鑒定,“橡皮蛋”不一定就是假雞蛋,有可能是低溫下保存時(shí)間過(guò)長(zhǎng)所致,也可能是因?yàn)?strong>chicken feed(雞飼料)中“gossypol(棉酚)”含量過(guò)高。Cottonseed cake(棉籽餅)是cotton seeds(棉籽)提取油之后的residue(殘?jiān)?,富含protein(蛋白質(zhì)),經(jīng)常被用于加工雞飼料。但棉籽中含有一種叫“棉酚”的物質(zhì),如果含量過(guò)高,會(huì)對(duì)male reproductive system(男性生殖系統(tǒng))造成一定影響。因此,“橡皮蛋”即便是“真雞蛋”,也不宜食用。
相關(guān)閱讀
“香精包子”英文怎么說(shuō)
“瘦肉精” 英語(yǔ)怎么說(shuō)
地溝油 swill-cooked dirty oil
食品安全 food safety
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Rosy 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|