當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
今年是西藏自治區(qū)成立50周年,國務(wù)院新聞辦6日發(fā)表有關(guān)西藏自治區(qū)的白皮書《民族區(qū)域自治制度在西藏的成功實(shí)踐》(Successful Practice of Regional Ethnic Autonomy in Tibet),白皮書指出,達(dá)賴?yán)餆o法否定中央政府對活佛轉(zhuǎn)世的認(rèn)定權(quán)。
A Chinese stamp collector shows a stamp issued to mark the 50th anniversary for the establishment of Tibet autonomous region at a China Post Office in Suzhou city, East China's Jiangsu province. [Photo/IC] |
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
Beijing 'has undeniable endorsement right on the reincarnation system', document says.
西藏白皮書指出,中央“對活佛轉(zhuǎn)世制度有無法否定的認(rèn)定權(quán)”。
“轉(zhuǎn)世制度”用reincarnation system表示,即活佛轉(zhuǎn)世制度(reincarnation system of living Buddhas),是藏傳佛教解決教派和活佛傳承問題的特有制度。Reincarnation(轉(zhuǎn)世)是一種宗教概念,指人的肉身死亡(biological death)之后,靈魂(soul or spirit)可以投轉(zhuǎn)到一個(gè)新的身體里開始新是生命。
活佛轉(zhuǎn)世制度作為西藏宗教特有的信仰和傳承方式,得到國家和西藏自治區(qū)各級政府的尊重,藏傳佛教僧人學(xué)經(jīng)制度也不斷完善。目前,西藏有各類宗教活動(dòng)場所(religious venues)1787處,住寺僧尼4.6萬多人;現(xiàn)有活佛(living Buddhas)358名,其中60多位新轉(zhuǎn)世活佛按歷史定制和宗教儀軌得到認(rèn)定(more than 60 were newly incarnated according to customs and religious rituals)。
西藏自治區(qū)黨委統(tǒng)戰(zhàn)部部務(wù)會(huì)成員羅布頓珠在發(fā)布會(huì)上表示,達(dá)賴認(rèn)定的所謂的“班禪”,實(shí)際上是十四世達(dá)賴不顧歷史定制(historical conventions),破壞宗教儀軌(religious rituals),擅自認(rèn)定的,是非法的、無效的(The designation is illegal and invalid)。
白皮書同時(shí)指出,在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,“今日的西藏,是其歷史上最為輝煌的時(shí)期”(Tibet is at the best stage in its history),并批評“十四世達(dá)賴集團(tuán)”不斷鼓吹“中間道路”(constantly preached the 'middle way'),“注定逃脫不了失敗的命運(yùn)”。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 一起了解“閱兵流程”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn