日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

小貝出演BBC紀(jì)錄片 將在七大洲踢七場(chǎng)足球賽

David Beckham to play 7 football games in 7 continents - including Antarctica

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-10-27 09:17

分享到

 

David Beckham is to go around the world for a new TV documentary playing seven football games in seven continents – including the first ever game in Antarctica.
大衛(wèi)?貝克漢姆將在一部新電視記錄片上進(jìn)行環(huán)球旅行,他要在七大洲踢七場(chǎng)足球比賽——包括一場(chǎng)在南極洲進(jìn)行的前所未有的比賽。

小貝出演BBC紀(jì)錄片 將在七大洲踢七場(chǎng)足球賽

The new BBC film 'Beckham: For the love of the game' will start in humble communities playing with youngsters.
這部由英國(guó)廣播公司(BBC)制作的紀(jì)錄片名為《貝克漢姆:為摯愛的足球而戰(zhàn)》,這部片子將以小貝在 簡(jiǎn)陋的社區(qū)與孩子們踢球開篇。

It will end where it all began for the former England captain at Old Trafford, where he plays his final game with a host of internationally renowned footballing legends who he played for and against in his illustrious career.
紀(jì)錄片將在老特拉福德球場(chǎng)(Old Trafford)結(jié)束,這也是這位前英格蘭隊(duì)長(zhǎng)開始的地方。小貝將在這片球場(chǎng)上與許多在他光輝的球員生涯中并肩作戰(zhàn)過(guò)或?qū)惯^(guò)的國(guó)際知名足球傳奇人物踢最后一場(chǎng)比賽。

According to the BBC, he will journey into the heart of countries travelling through difficult and sometimes dangerous terrains to get to the pitches.
據(jù)BBC介紹,貝克漢姆的旅行會(huì)深入一些國(guó)家的中心地區(qū),穿過(guò)崎嶇、有時(shí)存在危險(xiǎn)的地帶才能抵達(dá)比賽場(chǎng)地。

Locations include the villages of Papua New Guinea, the foothills of Nepal, the streets of Buenos Aires, the desert plains of Djibouti and the elevated pitches of Miami.
比賽場(chǎng)地所在地包括巴布亞新幾內(nèi)亞的村落、尼泊爾的山麓丘陵、布宜諾斯艾利斯的街道、吉布提的沙漠平原還有邁阿密加高的球場(chǎng)。

He will meet the locals and play a seven a-side or eleven a-side game with two teams drawn from the local community.
他將結(jié)識(shí)當(dāng)?shù)鼐用瘢⑴c當(dāng)?shù)厝私M成兩支隊(duì)伍,進(jìn)行一場(chǎng)七人制或十一人制的比賽。

小貝出演BBC紀(jì)錄片 將在七大洲踢七場(chǎng)足球賽

Matches will be played in locations from the vast, unexplored jungle of Papua New Guinea to the frozen lands of Antarctica; the first time a match has been played there.
比賽地點(diǎn)既有巴布亞新幾內(nèi)亞未經(jīng)探索的廣闊叢林,也有南極洲冰凍的土地。這是南極洲首次舉行球賽。

Beckham said: "I remember sitting on a plane and discussing this idea with friends and never thinking it would become a reality. I'm genuinely excited now we can realise this ambitious idea.
貝克漢姆說(shuō):“我記得我曾經(jīng)在飛機(jī)上與朋友討論過(guò)這個(gè)想法,我從沒想過(guò)可以實(shí)現(xiàn)。現(xiàn)在我為我們可以實(shí)現(xiàn)這個(gè)宏偉計(jì)劃而由衷地感到高興?!?/p>

小貝出演BBC紀(jì)錄片 將在七大洲踢七場(chǎng)足球賽

"Whether as a player or out in the field for UNICEF and other charitable partners, I have seen the transformational effect that sport and in particular football has on people's lives.
“無(wú)論作為一名球員還是在聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)(UNICEF)等慈善組織合作伙伴的活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),我都見證了運(yùn)動(dòng)尤其是足球?qū)θ藗兩町a(chǎn)生的改造性影響。”

"This epic journey will allow me to show the positive side of the game I love and shine a light on the passion and selflessness of people that play this sport as a force for good."
“這次偉大的征程可以讓我把這項(xiàng)我熱愛的運(yùn)動(dòng)的積極一面呈現(xiàn)給觀眾,讓大家理解那些將踢足球作為積極向上的力量來(lái)源的人們的熱情和無(wú)私。”

The 90 minute film is likely to be shown on BBC1 next year, following on from his doc Into The Unknown in 2014 where he travelled across Brazil on a motorbike.
這部90分鐘的紀(jì)錄片明年可能在BBC1臺(tái)播出。貝克漢姆2014年的紀(jì)錄片《探索未知之境》就是在BBC1臺(tái)播出的,貝克漢姆在這個(gè)節(jié)目中騎著摩托車穿越了巴西。

Charlotte Moore, Controller of BBC One, said: "David Beckham returns to BBC One for a special film following his long held personal ambition to play seven games of football in every continent around the world from Nepal, Papua New Guinea, Chile to Antarctica.
BBC1臺(tái)主管夏洛特?摩爾(Charlotte Moore)說(shuō):“貝克漢姆重回BBC1頻道參與一部特別的紀(jì)錄片的攝制。這部紀(jì)錄片將追隨他完成一直以來(lái)的夙愿:在世界七大洲踢七場(chǎng)球——從尼泊爾、巴布亞新幾內(nèi)亞、智利到南極洲?!?/p>

"David has set himself the challenge to highlight how the beautiful game can be a transformational force for good in the way it change lives and brings communities together amongst some of the most isolated and vulnerable people in the world."
“大衛(wèi)希望通過(guò)自己的這次挑戰(zhàn)強(qiáng)調(diào)說(shuō)明足球這一美麗的運(yùn)動(dòng)可以成為促進(jìn)人們向善的改造性力量。足球有著可以改變?nèi)藗兊纳?、將世界上一些最孤立、弱?shì)的群體團(tuán)結(jié)起來(lái)的力量?!?/p>

Vocabulary

terrain:地帶,地域

illustrious:杰出的,輝煌的

pitch:比賽場(chǎng)地

foothill:山麓丘陵

elevated:(土地或建筑等)加高的

英文來(lái)源:鏡報(bào)

譯者:張卉

審校&編輯:劉明

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱