當前位置: Language Tips> Focus 專題> 雙語讀兩會> 兩會語錄
分享到
"We have too many difficulties and problems to take into consideration given the fact that China is still at the primary stage of socialism, despite people's wish to increase the number of national holidays."
--SHAO QIWEI, director of the National Tourism Administration and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference
“群眾增加假期的愿望可以理解,但我們處于社會主義發(fā)展的初級階段,面臨很多矛盾和問題,要考慮綜合平衡?!?/p>
——邵琪偉(全國政協(xié)常委、國家旅游局局長、全國假日辦主任)
"Life is like a long-distance race, instead of a short-distance one-what matters in a 10,000-meter race is not your starting line, but your persistence and endurance."
--GONG KE, president of Nankai University and a deputy to the National People's Congress
“人生不是短跑,是長跑。就像萬米長跑,不要太看重起跑線,重要的是堅持和耐力!”
——龔克(全國人大代表、南開大學校長),他認為中國父母給小孩施加了太多壓力。
"If the government encourages you to raise pigs, then the right thing to do is to raise chickens."
--YUE FUHONG, a member of the Chinese People's Political Consultative Conference
“政府如果讓你養(yǎng)豬,你養(yǎng)雞就對了?!?/p>
——岳福洪(全國政協(xié)委員、政協(xié)經(jīng)濟委員會副主任),他痛批當前一些地方政府違背市場規(guī)律過度干預經(jīng)濟,造成一些行業(yè)產(chǎn)能過剩的現(xiàn)象。
"It's not definite how I'm going to maintain close contact with people or through what channels I should contact them."
--CHEN DEMING, a member of the Chinese People's Political Consultative Conference and former commerce minister
“今后我怎么聯(lián)系群眾,怎么個渠道,好像不太明確?”
——陳德銘(商務部前任部長、全國政協(xié)委員),東莞“掃黃”后,廣東省領導想請他去東莞調(diào)研, 陳德銘沒去,認為名不正言不順。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 :
下一篇 : 兩會代表精彩語錄之六(雙語)
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn