當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
本期牛津熱詞,我們將關注斯威士蘭國名的變更。
去年,哈薩克斯坦總統(tǒng)將本國語言從西里爾字母改為拉丁字母,于是國名Qazaqstan進入我們的地理書。不久前,斯威士蘭(Swaziland)國王姆斯瓦帝三世將另一個地名引入詞典。
為了紀念斯威士蘭從英國獨立五十周年,國王將英語國名Swaziland改為本土斯威士語的eSwatini,即“l(fā)and of the Swazis”的意思。有消息稱,名稱中看起來異常的e起到一個地方或處所的前綴標記的作用,大致意為“in”,這就讓eSwatini的字面意思更近似“in Swazi”。
Swaziland是諸多殖民地名稱之一:Malawi曾是Nyasaland,Nigeria曾是Hausaland,Lesotho曾是Basutoland,而Botswana曾是Bechuanaland。更有一些名稱更明確地表示出征服者,像Ghana是指Gold Coast(黃金海岸),而Ethiopia、Eritrea和Somalia一起被稱為Italian East Africa。
盡管有些人批評姆斯瓦蒂三世,但很多人還是歡迎這種語言早該脫離殖民歷史的一種改變。至少,eSwatini一詞給我們一個學習生僻的斯瓦茲語的機會。
文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:
歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)
上一篇 : 牛津熱詞:非自愿獨身者
下一篇 : 牛津熱詞:美味的還是可愛的?
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn