當前位置: Language Tips> Focus 專題> 2018兩會> 兩會語錄
分享到
Yu Minhong, founder and CEO of the New Oriental Education and Technology Group and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference's National Committee, estimates that the number of Chinese studying abroad each year will peak at between 700,000 to 800,000.
全國政協(xié)委員、新東方教育科技集團CEO俞敏洪預測說,中國每年出國留學的人數(shù)峰值將達到70萬人到80萬人。
Yu Minhong answers questions in front of the Great Hall of the People in Beijing on Friday. HE HAI'ER/CHINA DAILY |
"Considering China's economic development and rising household incomes, the annual number (of Chinese studying abroad) will come to a head within five years. Then it will fluctuate in line with the annual birthrate and the economy," he said.
他說:“考慮到中國的經(jīng)濟發(fā)展和家庭收入的增加,中國每年出國留學的學生人數(shù)將在未來五年達到高點,之后隨著每年的人口出生率和經(jīng)濟發(fā)展波動?!?/p>
According to Education Ministry statistics, 544,500 Chinese studied abroad last year, more than triple the 179,800 that sought out education overseas in 2008.
根據(jù)教育部的數(shù)據(jù),去年中國有54萬4500人出國留學,是2008年的17萬9800人的三倍多。
He added that more than 80 percent of those who pursue education overseas return to China after completing their studies and contribute to the nation's economy.
他還補充說,超過80%的出國留學生在完成學業(yè)后回到中國,為經(jīng)濟發(fā)展貢獻力量。
"From a long-term perspective, it is a positive thing," he said. "China's policies will continue to support overseas study and the Chinese people are aware that having more students abroad can have a positive effect on the country's long-term development."
他說:“從長遠看這是好事。中國的政策將繼續(xù)支持海外留學,中國人也意識到,有更多的學生海外留學對中國的長期發(fā)展有利。”
英文來源:中國日報網(wǎng)
編輯:Julie
上一篇 : 成龍:是中國市場讓我牛
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn