The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞
Finn: Welcome to Authentic Real English, I'm Finn and I'm waiting here in the studio for Feifei, who is late - again. I'm really getting fed up with her. I think I'll need to speak to her about this.
Feifei: (Door closing) Hi Finn, sorry I'm late. You know how I love crosswords 字謎游戲?Well, I was just doing one, and I forgot the time...
Finn: We need to have a word, Feifei.
Feifei: We need LOTS of words, Finn.
Finn: What?
Feifei: To complete a crossword successfully, we need to have lots of words.
Finn: No, I'm not talking about your crossword, Feifei. I'm talking about your lateness. When I say 'we need to have a word', I mean we need a short, serious discussion about this sensitive topic.
Feifei: 哦。我總是遲到,F(xiàn)inn 有點(diǎn)兒不太高興了,所以想跟我談話。To have a word.
Finn: That's right. Here are some examples.
Feifei: OK, Finn. I understand. I'll make an effort to be on time from now on.
Finn: It's always better to have a word than just get angry.
Feifei: Yes, you're right.
Finn: Good. Shall we get on with the programme, then?
Feifei: Well, actually Finn, I would like to have a word from you too.
Finn: A word with you. The expression is a word with you.
Feifei: No, no - I want a word from you, Finn. You see clue 6 in the crossword is so tricky!
Finn: Feifei, I don't want to do your crossword!
Feifei: Oh just this one clue! It's an animal with... five letters. What could it be? A horse? No...
Finn: Look, Feifei. I'm going to need to have another word with you! We need to record the programme!
Feifei: Donkey? No that's six letters...
Finn: Feifei, come on!
Feifei: Maybe it's a whale?
Finn: Stop it!
Feifei: Giraffe? No.