日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Web company joins fight to save African language
[ 2009-02-20 09:52 ]

Download

The ancient whistled language of the small island of La Gomera, off the coast of Africa, has been driven to the brink of extinction by new technology and globalization. Now, a 21st-century Web company has taken on the task of saving the language by marrying history with technology.

Silbo Gomero, a language used only on La Gomera Islandoff the coast of Morocco, sounds to the untrained ear like few other known languages.

Web company joins fight to save African language

The sounds that make up this language, used solely by the residents of the island, part of Spain's Canary archipelago, are made by whistling, rather than by speaking. The language, which locals say was brought to the islands by African settlers many centuries ago, has been adopted by Spanish colonists over the years.

To communicate among the sparsely populated inland hills and valleys, shepherds perfected the whistle language, which residents say can be heard and understood over distances of up to 8 kilometers, compared to about 200 meters for the spoken word.

With the development of new technologies like the cellular phone, the number of Silbo Gomero whistlers has declined to around 1,000. Many of the older generation of islanders fear the language, which they consider to be a cultural heirloom, may become extinct.

But the incursion of modern technology and globalization that threatens this and other endangered languages worldwide may now help to save Silbo Gomero. Busuu.com, a Web site based in Madrid, has launched a campaign to teach Internet users worldwide to communicate using the languages' unique whistles.

Bernard Neisner is the company's co-founder:"We really liked the whole story of the Silbo Gomero because it is really a fun language. It is a real language, people really use it there. The same functionalities, the same methodology that we use for teaching Spanish or English, we use it for teaching Silbo Gomero."

Niesner says he and his partner, Adrian Hitli, came up with the idea when searching for an idea for a viral marketing campaign for their company that serves people interested in learning languages interactively. Neisner says one of the founding principles of the Web site was to promote learning languages in danger of extinction.

Web company joins fight to save African language

"If Busuu really works out like we think, I mean it would be realy an amazing tool for language learning all over the world. The name of our Web site comes from Busuu, the language from Cameroon, which is spoken by only 8 people."

Neisner says he hopes the worldwide community of Busuu.com users, numbering more than 80,000 in 200 countries, will take up the call to help preserve Silbo Gomero.

To combat the language's decline, the government of La Gomera mandates the teaching of Silbo Gomero in the island's schools and, with the Web site, has appealed to the United Nations to declare the language a Masterpiece of the Oral Tradition of Humanity. Busuu.com was named a project of UNESCO's year of languages program in 2008.

A language is defined by UNESCO as in danger when older speakers no longer pass it on to younger generations. The organization says that of the world's approximately 6,000 languages, about half are in danger.

Africa is one of the richest, yet least studied continents for language diversity. UNESCO estimates that of the nearly 1,400 local languages, 250 are in immediate danger of extinction.

off the coast: 在海面上

heirloom:a possession handed down from generation to generation.(傳家寶)

take up;to deal with(開始從事)

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱