Wish and Hope 兩個(gè)詞的區(qū)別
Wish and Hope 的區(qū)別
When should we use 'wish' or 'hope'?
chienkf
收聽與下載
'Wish' and 'hope' are two common words in English with related meanings. In this programme, Finn and Wang Fei explore the differences between these two words.
It's Finn's birthday and he has invited some of his Chinese friends to eat Sichuanese food with him.
During the programme he receives several text messages from them in Chinese. Wang Fei and Finn then translate them into English, deciding whether to use 'wish' or 'hope' and explaining why.
Here are some of the messages. Can you work out whether to use 'wish' or 'hope'?
希望能參加你的生日聚會(huì)。
我很想去參加你的聚會(huì),但是我那天太忙。
祝你生日快樂!
If you have a question you would like to ask our team, email us at questions.chinaelt@bbc.co.uk.
We might produce a programme about your question.