談過了簡歷寫作的原則后,我們來學(xué)習(xí)一下簡歷的寫作格式。今天我們來看簡歷的第一部分--頁眉。
第三部分 英文簡歷格式結(jié)構(gòu)
包括頁眉、教育背景、工作經(jīng)歷和個人資料四部分。如果已經(jīng)有全職工作了,一定要把工作經(jīng)歷放在前面(即"頁眉部分之后");如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在前面。舉個例子,一個美國商學(xué)院的畢業(yè)生,在一個很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類的簡歷里找到了他的簡歷。原來,他用的是學(xué)生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。
一、頁眉部分
1.名字:(單字名、雙字名)
單字名有下列幾種寫法,例:YANG LI /Yang Li/ Yang LI/LI Yang/Li Yang。我們認為都有可接受的理由或適用的場合,但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第一種YANG LI。
我們在審閱了大量中國人的簡歷之后,發(fā)現(xiàn)一個非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批準您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。
另外,也發(fā)現(xiàn)有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確的讀音。有個叫韓強的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。 如上例:John Q. Han。
另外,既然取了英文名,就必須"光明正大"地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是為了讓大家叫,如果起了一個不為人知的英文名,可能會把你搞得哭笑不得。有一個學(xué)生給自己起了一個英文名叫"Jeff",還得意洋洋地寫到了簡歷上,寄給了一家大型外企,可他卻沒有向他認識的任何人發(fā)布"更名啟示"。有一天,他不在寢室,正好那家公司打來電話通知他面試:"喂,請問Jeff在么?"他的室友接了電話:"我姐夫不在這兒住?!"然后奇怪地掛了電話。結(jié)果可想而知,他很可能就此失去了機會。
雙字名怎么寫?中國人雙字名很多,如"梁曉峰",這里介紹四種寫法:
1)Xiaofeng Liang
2)Xiao-Feng Liang
3)Xiao-feng Liang
4)Xiao Feng Liang
建議用第一種,Xiaofeng Liang,最簡單方便。而在簡歷開頭都大寫時,可寫為XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖。
2.地址
應(yīng)聘外企務(wù)必要寫清"中國",不能光寫城市名。一個完整的地址、全球暢通的通信地址應(yīng)該是加國名的,但不必用P.R.C.,因為用China已經(jīng)很簡單清楚了。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內(nèi)的郵編。
3.電話
電話的寫法很有講究,中國人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點提醒大家注意:
1) 前面一定加地區(qū)號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行"user friendly",即想盡辦法給對方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時,更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。
2) 8個號碼之間加一個"-",如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,第一次打可能會看錯位。
3) 區(qū)號后的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規(guī)定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,也有一定的規(guī)范,要用"4-3-4原則",如"1380-135-1234"。也有人6個5個的念,會造成兩個結(jié)果:一是字數(shù)越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結(jié)說,這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規(guī)范。
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個字,比較快;將來對方發(fā)聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)"user friendly"的意識,處處方便對方。
6) 國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話,但隨著國際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
7) 讓家中老人試寫留言條。經(jīng)常會出現(xiàn)這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:"今天有人來電話找你。"你會問:"誰來的?"一般她只會告訴你:"是個男的"或"是個女的",當你問到:"您怎么不問一問他的電話呀?",媽媽往往會回答:"我還沒問呢,他就掛了。"這里我們要說兩點:
一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這里有一個中國的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時,若沒能及時識別出對方身份,起初語氣往往非常冷漠。
在這里,我們向全社會建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必熱情對待每一個電話。另外,換個角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會作何感想呢?我們要在全社會提倡一種禮貌熱情的電話語言,這在我們以后的專題講座中會提到。
(來源:競學(xué)網(wǎng) 英語點津 Annabel編輯)
我想了解更多職場英語