近日中央決定放開“單獨二胎”,即一方獨生子女夫婦可以生育兩個孩子。消息一傳出,奶粉、玩具等母嬰產品的股價一路走高。
請看《中國日報》的報道:
Other industries, including maternal and child products, food security, medical care and environmental protection, also saw strong growth, with no sector reporting a fall.
包括母嬰產品、食品安全、醫(yī)療護理和環(huán)境保護在內的其他產業(yè)的股票上升勢頭也很強勁,這些產業(yè)的股價都一路飆升。
Maternal and child products就是“母嬰產品”,自從放開生二胎政策的消息傳出來后,奶粉、兒童醫(yī)藥、童裝、玩具、教輔的生產商股價都上漲了。
新計生政策將帶來一輪baby boom(嬰兒潮),許多婦幼保健中心都計劃增加hospital beds(床位),提升服務水平。
當前中國的fertility rate(生育率)較低,如果這種低生育率持續(xù)下去,將會造成working-age population(勞動人口)急劇減少,加速population ageing(人口老齡化)。因而現在實施two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single child family(“單獨二胎”政策)是有利于長遠發(fā)展的。不過目前實施單獨二胎還沒有unified timetable(統(tǒng)一的時間表)。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)