日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

BBC Learning English 英語教學(xué)

你問我答

 

Writing addresses in English 怎樣用英語寫地址?

 

 

Play audio file

本集節(jié)目內(nèi)容簡介

你會用英語寫地址嗎?在英國寄信和包裹時,收件人地址應(yīng)該寫在信封的哪里?當(dāng)我們想要往國外寄送信件、包裹的時候,需要注意什么?本集《你問我答》介紹在英國當(dāng)?shù)丶募r需要遵循的格式。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中,我們會回答一個大家在英語學(xué)習(xí)時遇到的疑問。本集節(jié)目中要回答的問題來自 Irene,來聽一下她的問題。

Question
Hello, I am Irene.

Could you please tell me how to write an address in China in English? For example, if I were to send a mail to the following address: 上海市淮海路 X 號 Y 棟 Z 室, what should I put down? I look forward to your reply.

Feifei
謝謝 Irene 發(fā)來的問題。每個國家、地區(qū)的郵政系統(tǒng)都不大一樣。要想往境內(nèi)或國外寄送信件、包裹,除了要了解當(dāng)?shù)氐恼Z言習(xí)慣,還需要熟悉當(dāng)?shù)匦偶臅鴮懜袷?,以免因書寫不?dāng),導(dǎo)致物品被寄丟或送回。Irene 提到了用英語寫中國地址的方法。其實不論是在中國或英國,在寄發(fā)郵件或包裹時,都需要遵循一定的格式。

下面,我們先來聽一段情景對話。在這段對話中,Hua 是一名剛到倫敦學(xué)習(xí)的中國學(xué)生,她需要寄兩樣?xùn)|西:一封寄至英國境內(nèi)的信和一個寄給中國家人的包裹,來聽一下工作人員是怎樣幫助她的。

Example
Staff: For the letter, what you need to do first is put the name of the recipient as the top line in the middle of the envelope. And then on the next line, write down their house number, then the street number, and finally the name of the town and its postcode.

Hua: Fantastic – do I have to put ‘United Kingdom’ at the bottom?

Staff: You can if you want to. Don’t forget to write down the ‘return address’ on the back of the envelope, just in case it gets sent back.

Feifei
在剛剛的對話中,工作人員告訴 Hua 應(yīng)該怎樣寫地址。他強調(diào)要把 “收件人 recipient” 的名字寫在信封正中的第一行,在第二行寫收件人的房屋門牌號、街道名稱,在最后一行寫所在城鎮(zhèn)的名稱和 “郵編 postcode”。比如:

John Smith
12 Sunshine Lane
Bristol
B11 C11
(此地址及郵編為虛構(gòu))

那么,如果要從英國寄包裹到中國,地址應(yīng)該怎么寫呢?我們接著聽對話。

Example
Hua: Thank you. And should I follow the same format with the parcel?

Staff: Basically, yes. But make sure you write the name of the country correctly.

Feifei
Hua 和工作人員確認(rèn),寄國際包裹的時候是不是應(yīng)該用同樣的格式寫地址,工作人員的說格式 “基本一樣”。但一定要寫清收件人所在的國家和地區(qū),以幫助工作人員迅速準(zhǔn)確地分件。同樣,和在英國寄信一樣,要在信封或包裹單上寫明“寄信人的地址 return address”。 

我們可以在英文地址下面寫上相應(yīng)的中文地址,但這并非硬性規(guī)定。比如:

ZHANG San
Room X, Building Y
No. Z Huaihai Road
Shanghai, People's Republic of China
上海市淮海路 X 號 Y 棟 Z 室 張三 收
(此地址為虛構(gòu))

中國的地址和英國的不同,比如,中國有省、市,城市中又會分為區(qū)、路、街道、單元、樓等等。城市中的 “區(qū)” 通常被譯成 “District”;“路” 和 “街道” 通常被譯為 “Road, Avenue” 或 “Street”。除非有特定的英文翻譯,通??梢灾苯訉懴碌缆废鄳?yīng)的漢語拼音,比如 “淮海路” 就可以寫成 “Huaihai Road”。當(dāng)具體到樓和單元時,可以用 “Block, Building” 指 “一棟樓”,用 “Unit” 表示 “單元”。比如:淮海路一號X號樓三單元,可以譯為:Unit 3, Building X, No.1 Huaihai Road。我們來聽完這段對話。

Example
Staff: Which services would you like to use?

Hua: First Class tracked and signed for, please. And for the parcel, I’d like to choose your fastest option.

Staff: No problem.

Feifei
Hua 選擇了 “First Class tracked and signed for 可追蹤、需要收件人簽名的一等郵件”。需要收件人簽名的郵件也就是我們熟知的 “掛號信 Recorded Delivery”。Hua 說寄到中國的包裹想選擇 “最快的寄件方式 I’d like to choose your fastest option.”。和中國相同,在英國,寄件人可根據(jù)寄送目的地、送達時間選擇不同的寄送方式。比如,“same-day delivery 當(dāng)天寄達”、“next-day delivery 第二天寄達” 等等。

謝謝 Irene 發(fā)來的問題,如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到疑問,可以把問題發(fā)送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽本集《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見!

下載

下載文字稿

下載音頻

人氣排行
Copyright ©
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱