日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

護膚妙招:這些常見的果蔬竟然還有亮膚功效 How you can use FOOD to brighten up your skin in one week

中國日報網(wǎng) 2019-09-18 13:37

分享到微信

皮膚暗沉,長痘,黑頭白頭怎么也消滅不了?英國一位營養(yǎng)治療師自創(chuàng)了營養(yǎng)療法,在一周內(nèi)就能提亮你的皮膚,而所用的不過是廚房里常見的果蔬。

 

A woman gets a whitening facial mask treatment. [Photo/IC]

A nutritional therapist has revealed how you can brighten your skin in one week using food from your kitchen.

一位營養(yǎng)治療師告訴我們?nèi)绾卧谝恢軆?nèi)用廚房里的食物來提亮皮膚。

Lisa Borg, who has just launched nutritional therapy at Pulse Light Clinic and lives in the UK, has worked in the industry for 16 years and has treated over 3,000 clients.

英國營養(yǎng)治療師麗莎·博格最近在脈搏之光診所推出了營養(yǎng)療法。她已經(jīng)在該行業(yè)工作了16年,有3000多名客戶接受過她的治療。

Speaking exclusively to FEMAIL, the expert has shared her favourite homemade remedies aimed at targeting a range of popular skin issues.

在接受每日郵報網(wǎng)站女性版獨家專訪時,這位專家分享了她最喜歡的一系列針對常見皮膚問題的自創(chuàng)療法。

 

Scott Webb/unsplash

 

容易長痘痘和有瑕疵的皮膚

Treat acne breakouts with a homemade exfoliating mask - this powerful cocktail of ingredients works to calm irritated skin, as well as reduce an overproduction of sebum which can lead to breakouts.

用自制的去角質(zhì)面膜來治療痘痘——這款混合了多種成分的強力面膜可以舒緩受到刺激的皮膚,還可以減少皮脂分泌過剩,皮脂容易導(dǎo)致痘痘。

exfoliate [?ks'f??l?e?t; eks-]:vt.使片狀脫落,去角質(zhì)

 

To make: Mix two teaspoons of bicarbonate of Soda with a little water to form a paste.

制作方法:將兩茶匙小蘇打和少量水混合成糊狀。

Apply to the skin in an upward motion and leave for 10 minutes. Rinse with tepid water and pat dry. This DIY home face mask can also help to banish blackheads and whiteheads.

由下至上涂抹在皮膚上,靜置10分鐘。用溫水洗凈,拍干。這款DIY家居面膜還可以幫助去除黑頭和白頭。

tepid ['tep?d]:adj.微溫的,溫?zé)?/span>

 

曬傷皮膚和色素沉著

Hyper-pigmentation happens when the skin has an overproduction of melanin, which in turn causes dark spots to appear on the skin.

當(dāng)皮膚產(chǎn)生過多的黑色素時,色素沉著就會發(fā)生,而色素沉著又會導(dǎo)致皮膚上出現(xiàn)黑斑。

melanin ['mel?n?n]:n.黑色素

 

To make: Mix freshly squeezed lemon juice with honey, apply with fingertips, leave for five minutes, rinse gently and pat dry.

制作方法:將鮮榨檸檬汁和蜂蜜混合,用指尖涂抹,靜置5分鐘,輕輕沖洗干凈,拍干。

This treatment can help lighten the dark spots on the skin naturally as lemon juice effectively bleaches them, while the honey acts as a skin conditioner to soften and soothe the area.

這種療法可以幫助自然地減輕皮膚上的黑斑,因為檸檬汁可以有效地淡化斑點,而蜂蜜可以作為一種皮膚調(diào)節(jié)劑來軟化和舒緩受損區(qū)域。

 

Irene Caramaschi/unsplash

 

暗沉、疲勞的肌膚

While our skin sheds millions of dead skin cells a day, some will naturally fall off with ease, but others may not.

雖然我們的皮膚每天會脫落數(shù)以百萬計的死皮細胞,但有些細胞會自然脫落,有些則不會。

To avoid dull, grey, and tired-looking skin it’s important to exfoliate regularly. This natural honey-oat mask will help remove those dead skin cells whilst hydrating the skin, leaving it soft, smooth and brighter.

為了避免皮膚暗沉、灰白和看起來疲倦,定期去角質(zhì)是很重要的。這款天然蜂蜜燕麥面膜可以幫助去除死皮細胞,同時滋潤肌膚,讓肌膚柔軟、光滑、明亮。

To make: Combine one egg yolk with two tablespoons of clear honey, and three tablespoons of finely milled oats.

制作方法:將一個蛋黃和兩湯匙蜂蜜,以及三湯匙磨細的燕麥混合。

Mix into a thick paste and apply in upward strokes over face, relax for 20 minutes and rinse off with warm/tepid water, before gently patting dry.

將其混合成濃稠的糊狀物,由下至上涂抹于面部,放松20分鐘,用溫水沖洗干凈,然后輕輕拍干。

 

febri sym/unsplash

 

自然豐滿的嘴唇

As we age, our lips become thinner - this is because over time the collagen and hyaluronic acid production slows down. This usually begins to happen in our late 20’s to early 30’s.

隨著年齡的增長,我們的嘴唇會變薄——這是因為隨著時間的推移,膠原蛋白和透明質(zhì)酸的生成會減慢。這通常發(fā)生在我們?nèi)畾q左右時。

However, the below lip plumping solution can help to give you fuller lips in minutes, using a combination of natural ingredients.

然而,下面的豐唇液使用自然成分的組合,可以幫助你在幾分鐘內(nèi)讓嘴唇更豐滿。

To make: Simply mix one teaspoon of cinnamon, one teaspoon of cayenne pepper with one teaspoon of clear honey.

制作方法:簡單地混合一茶匙肉桂,一茶匙辣椒粉和一茶匙蜂蜜。

Apply to the lips, leaving on for five minutes. You may experience a tingling sensation which is normal. Rinse off gently and enjoy fuller lips the natural way!

涂在嘴唇上,停留5分鐘??赡軙幸环N刺痛感,這是正常的。輕輕地沖洗干凈,用自然的方式享受豐盈的嘴唇。

 

Amanda Lins/unsplash

 

脫水的皮膚

There are many reasons our skin can become dry and dehydrated - the weather, air conditioning, not drinking enough water, and general lifestyle factors play a huge role in this.

皮膚干燥脫水有很多原因——天氣、空調(diào)、飲水不足,以及一般的生活方式因素都有可能導(dǎo)致這一問題。

Giving your skin an extreme dose of hydration will help keep it healthy, and glowing.

給你的皮膚充分補水將有助于保持皮膚健康,使你容光煥發(fā)。

The health benefits of papaya are endless and it works wonders on the skin as a mask. It’s also rich in healing enzymes and can help to calm irritated skin.

木瓜對健康有數(shù)不清的好處,用它做面膜對皮膚有神奇的功效。它還含有豐富的愈合酶,可以幫助舒緩受到刺激的皮膚。

To make: Blend half a papaya fruit and use as a face mask – leave for 10 minutes, rinse with water and pat dry.

制作方法:將半個木瓜果打碎,用作面膜,靜置10分鐘,用清水沖洗干凈,然后拍干。

 

英文來源:每日郵報

翻譯&編輯:yaning

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱