日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

劍橋詞典2019年度詞匯出爐? “升級(jí)回收”體現(xiàn)環(huán)保關(guān)切 'Upcycling' crowned Cambridge Dictionary's Word of the Year 2019

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-11-18 10:00

分享到微信

劍橋詞典網(wǎng)站日前發(fā)布消息稱(chēng),“upcycling”(升級(jí)回收)被確定為2019年年度詞匯。這個(gè)詞指的是將無(wú)用及不需要的產(chǎn)品,轉(zhuǎn)化為質(zhì)量更好或具有環(huán)境價(jià)值的新材料或產(chǎn)品。

 

Kevin Jarrett/unsplash

Cambridge Dictionary has named 'upcycling', the activity of making new items out of old or used things, as its Word of the Year 2019.

劍橋詞典近日將“upcycling”(升級(jí)回收)評(píng)為2019年年度詞匯。“升級(jí)回收”指的是用舊的或使用過(guò)的東西制造新物品的活動(dòng)。

Upcycling was chosen as the ‘Word of the Day’ which resonated most strongly with followers on the Dictionary’s Instagram account. The noun – defined as the activity of making new furniture, objects, etc. out of old or used things or waste material – received more likes than any other ‘Word of the Day’ when shared on 4 July 2019.

“升級(jí)回收”一詞被選為最能引起劍橋詞典Instagram賬戶粉絲共鳴的“每日一詞”。 這個(gè)名詞被定義為用舊的或使用過(guò)的東西甚至廢品制作新家具、物品等的活動(dòng)。2019年7月4日,劍橋詞典在Instagram賬戶上分享這個(gè)詞匯時(shí),它獲得的點(diǎn)贊量超過(guò)其他所有的“每日一詞”。

The number of times upcycling has been looked up on the Cambridge Dictionary website has risen by 181% since December of 2011, when it was first added to the online dictionary, and searches have doubled in the last year alone.

自2011年12月首次被收入劍橋詞典網(wǎng)站以來(lái),“升級(jí)回收”一詞的搜索量增長(zhǎng)了181%,僅去年一年的搜索量就增加了一倍。

"We think it's the positive idea behind upcycling that appeals more than the word itself," said Wendalyn Nichols, Publishing Manager of the Cambridge Dictionary. "Stopping the progression of climate change, let alone reversing it, can seem impossible at times. Upcycling is a concrete action a single human being can take to make a difference.

劍橋詞典的出版經(jīng)理溫德林?尼科爾斯說(shuō):“我們認(rèn)為,‘升級(jí)回收’一詞背后的積極意義比這個(gè)詞本身更吸引人。阻止氣候變化的進(jìn)程,更不用說(shuō)扭轉(zhuǎn)它,有時(shí)似乎是不可能的?!?jí)回收’是每個(gè)人可以為此做出改變的具體行動(dòng)。”

"Lookups of upcycling reflect the momentum around individual actions to combat climate change — the youth activism sparked by Greta Thunberg; the growing trends of vegan, flexitarian and plant-based diets; reading and following the handbook There is No Planet B; or fashion designers upcycling clothes to create their latest collections."

“對(duì)‘升級(jí)回收’一詞的搜索反映了個(gè)人應(yīng)對(duì)氣候變化行動(dòng)的趨勢(shì)——由格蕾塔·通貝里發(fā)起的青年活動(dòng);純素食、彈性素食和植物性飲食的增長(zhǎng)趨勢(shì);閱讀并遵循《沒(méi)有第二個(gè)地球》手冊(cè),以及時(shí)裝設(shè)計(jì)師們對(duì)衣服進(jìn)行‘升級(jí)回收’來(lái)打造最新服裝系列?!?/p>

Other words on the shortlist for Word of the Year 2019 reflect the same concern with the effects of climate change, for instance:

其他入圍的2019年度詞匯也反映了對(duì)于氣候變化影響同樣的擔(dān)憂,比如:

 

carbon sink noun

碳匯(名詞)

An area of forest that is large enough to absorb large amounts of carbon dioxide from the earth's atmosphere and therefore to reduce the effect of global warming

森林面積大到足以吸收地球大氣中大量的二氧化碳,從而減少全球變暖的影響

 

compostable adjective

可堆肥的(形容詞)

Something that is compostable can be used as compost when it decays

可用來(lái)制作肥料的東西,腐爛后可以用作堆肥

 

The Cambridge Dictionary editors use data from the website, blogs, and social media to identify and prioritise new additions to the Dictionary. They identified upcycling as a word to include after noticing a spike in searches for the word in 2010.

劍橋詞典的編輯們使用來(lái)自網(wǎng)站、博客和社交媒體的數(shù)據(jù)來(lái)識(shí)別和優(yōu)先考慮詞典的新詞條。他們?cè)?010年注意到“升級(jí)回收”的搜索量激增,于是將之收錄進(jìn)來(lái)。

A recent addition is the noun plastic footprint, defined as a measurement of the amount of plastic that someone uses and then discards, considered in terms of the resulting damage caused to the environment. This word, first identified by traditional citation gathering, received 1,048 votes in the New Words blog poll, with 61% of readers opting for the phrase to be added to Cambridge Dictionary.

劍橋詞典最近新增了“塑料足跡”這個(gè)詞,用來(lái)衡量一個(gè)人使用和丟棄塑料的數(shù)量,及其對(duì)環(huán)境造成的破壞。這個(gè)詞最初是由傳統(tǒng)的引文收集方式確定的,在新詞博客投票中獲得1048票,61%的讀者選擇將這個(gè)用語(yǔ)收入劍橋詞典。

citation[sa??te??n]:n.引用,引證

 

Cambridge University Press has been publishing dictionaries for learners of English since 1995. Cambridge Dictionary began offering these dictionaries completely free of charge online in 1999. Celebrating its 20th birthday this year, Cambridge Dictionary is the top learner dictionary website on the planet, currently serving 394 million unique visitors a year.

劍橋大學(xué)出版社從1995年開(kāi)始為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者出版字典。劍橋詞典從1999年開(kāi)始提供完全免費(fèi)的在線詞典。今年是劍橋詞典誕生20周年,劍橋詞典網(wǎng)站是全球最大的學(xué)習(xí)詞典網(wǎng)站,目前每年有3.94億獨(dú)立訪客。

 

英文來(lái)源:劍橋詞典網(wǎng)站
翻譯&編輯:yaning

 

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱