一位網(wǎng)友想知道 “make of” 和 “make from” 的區(qū)別。由不同介詞與動詞 “make(生產(chǎn),制造)” 搭配組成的常見短語還有 “make out of”、“make with” 等,它們乍一看很容易混淆。本期節(jié)目介紹動詞 “make” 后接不同介詞時,分別用來描述哪類情況。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是主持人佳瑩。這檔節(jié)目解答大家在學(xué)習(xí)英語時遇到的種種難題。本期節(jié)目的問題來自一位網(wǎng)友,由我的同事來幫忙代讀這個問題。
Question
親愛的 BBC英語教學(xué),我看到一個冰雕作品的翻譯是 “works from the ice”,但是我學(xué)過 “be made of” 和 “be made from” 的區(qū)別:“of” 是能看到原材料,“from” 是看不到原材料。那冰雕不應(yīng)該是 “works of ice” 嗎?這個翻譯是不是錯了?提前謝謝您的解答。
Jiaying
謝謝這位網(wǎng)友的問題。動詞 “make” 本身有不同的含義,其中最常見的是表示 “生產(chǎn),制造”。在描述不同事物的制作材料、方式、用途等時,后面應(yīng)該接相應(yīng)的介詞。下面,我們來講一講 “make” 的后面接不同的介詞時,分別用來描述哪些情況。
首先要注意,如果一句話的主語是事物本身,那么 “make” 通常以被動的形式出現(xiàn)。比如,在說到物品的基本材料或核心物件時,如果我們能看到事物原本的材料,往往用 “make of” 的被動形式 “made of”,表示 “由…制成”。來聽三個例句。
Examples
That table is made of wood.
(那張桌子是木頭做的。)
What is that bracelet made of?
(那個手鐲是用什么做的?)
Is that lamp made of glass?
(那座臺燈是玻璃做的嗎?)
Jiaying
接著,來對比一下 “make of” 和 “make from” 的區(qū)別:“make of” 往往用來暗示我們?nèi)阅芸吹绞挛镌镜牟牧?,?“make from” 則通常談?wù)撛牧显诩庸ず蟊桓淖兞?,往往暗示這個轉(zhuǎn)換過程中涉及到某些工序,使我們無法一目了然地看到材質(zhì)最初的樣子。來聽三個使用了 “make from” 的被動形式 “made from” 的例句。
Examples
Mayonnaise is made from eggs.
(蛋黃醬是用雞蛋做成的。)
Paper is made from trees.
(紙張是用樹木制造出來的。)
The window is made from recycled glass.
(這扇窗戶是用循環(huán)再造的玻璃制成。)
Jiaying
假如某件物品的用途被改變了,我們就可以使用 “make out of”。在這種情況下,原材料不一定發(fā)生轉(zhuǎn)變。聽一聽下面的三個例句中,“make out of” 的用法。
Examples
That lamp is made out of an old bottle.
(那座臺燈由一個舊瓶子做成。)
That table is made out of driftwood from the beach.
(那張桌子由沙灘上的浮木制造而成。)
Her dress is made out of plastic bottles to send a message about the importance of recycling.
(她的衣服是用塑料瓶做的,以此向人們傳達(dá)回收利用的重要性。)
Jiaying
你還可能聽到過另一個出現(xiàn)在 “make” 后面的介詞,就是 “with”。在談?wù)撌称泛惋嬃现械某煞謺r,我們常說 “make with”,而很少會說 “make of” 或者 “make out of”。來聽兩個例句。
Examples
This dish is made with beef, potatoes, and carrots.
(這道菜是用牛肉、土豆和胡蘿卜做的。)
The drink is made with pineapples, mangos, and spinach.
(這個飲品由菠蘿、芒果和菠菜混合制成。)
Jiaying
如果你想強(qiáng)調(diào)某個物品的制作工序,就可以在 “make” 的后面加上 “by”,而前面提到的那些介詞都不能在這種情況下使用。
Examples
The grooves in the table are made by chiselling the wood.
(桌子上的溝紋是通過鑿木頭刻上去的。)
Ice is made by freezing water.
(冰是由水冷凍而成的。)
Jiaying
最后,來回答一下網(wǎng)友在一開始提到的問題:冰雕是 “made of ice” 還是 “made from ice”?嚴(yán)格地講,這里應(yīng)該用 “made of ice”,因為我們通常能看出冰雕的原材料;但并不排除有人用 “made from ice” 的情況。
好了,總結(jié)一下,“make of” 通常用來談?wù)撃硞€能看到原材料的事物;如果材質(zhì)發(fā)生了轉(zhuǎn)換,則往往用 “make from”;假如改變了物品的用途或功能,就可以用 “make out of”。我們用 “make with” 談?wù)撌称泛惋嬃系某煞?;在?qiáng)調(diào)物品的制作工序時,可以用 “make by”。
本期節(jié)目就告一段落了。如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎你通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。再會!