日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

比爾·蓋茨聯(lián)手三星發(fā)明環(huán)保馬桶 能把便便凈化成灰 Bill Gates and Samsung are working on a toilet that turns your poop into ash

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-09-09 09:21

分享到微信

熱心于公益事業(yè)的比爾·蓋茨這些年在環(huán)保馬桶上沒(méi)少花錢(qián)。自從蓋茨基金會(huì)于2011年發(fā)起了“改造馬桶挑戰(zhàn)”后,已有多個(gè)機(jī)構(gòu)參與過(guò)這一挑戰(zhàn)。近日三星研發(fā)出一款無(wú)需用水并能把便便燒成灰的馬桶,既環(huán)保又節(jié)能,有望投入大規(guī)模生產(chǎn)。

 

Part of the Bill & Melinda Gates Foundation initiative to transform toilet technologies, Samsung has been working on the technology for three years. Credit: Samsung

 

For over a decade, Bill Gates has had a distinct focus on toilets. As part of the Bill & Melinda Gates Foundation, the Reinvent the Toilet Challenge launched in 2011, part of an effort to transform toilet technologies to manage human waste safely and effectively for the billions of people using unsafe sanitation facilities across the globe.

十多年來(lái),比爾·蓋茨對(duì)馬桶一直情有獨(dú)鐘。比爾及梅琳達(dá)·蓋茨基金會(huì)于2011年發(fā)起了“改造馬桶挑戰(zhàn)”,目的是通過(guò)改革馬桶技術(shù)為全球數(shù)十億使用不安全衛(wèi)生設(shè)施的人安全有效地處理糞便。

 

The latest project in this challenge comes from Samsung, which created a toilet that uses no water and can turn human waste into ashes.

參與這一挑戰(zhàn)的最新馬桶由三星研發(fā),無(wú)需用水還能將人類糞便化成灰。

 

Born out of the Samsung Advanced Institute of Technology, the research and development arm of Samsung Electronics, the team presented the finished core technologies and a “successfully developed and tested prototype,” to Gates as part of a partnership between the two groups, according to a Samsung press release.

據(jù)三星的新聞稿稱,三星電子的研發(fā)機(jī)構(gòu)三星綜合技術(shù)院團(tuán)隊(duì)將已完成的核心技術(shù)和“成功研發(fā)并經(jīng)過(guò)測(cè)試的馬桶原型”交給了合作方比爾·蓋茨。

 

The three years of research and development from Samsung led to a prototype good for household use and the development of components and modular technology with the goal of easy commercialization.

三星花了三年時(shí)間研發(fā)出的這款原型產(chǎn)品不僅適合家庭使用,而且組件和模塊化技術(shù)也便于投入商業(yè)化生產(chǎn)。

 

Core Samsung technologies include heat treatment and bioprocessing to kill pathogens from human waste and make the released effluent and solids safe for the environment. The toilet system enables the treated water to be fully recycled. Solid waste is dehydrated, dried, and combusted into ashes, while liquid waste is treated through a biological purification process.

三星的這些核心技術(shù)包括殺死人類糞便中病原菌并將排泄物進(jìn)行環(huán)保處理的熱處理和生物工藝。有了這一馬桶系統(tǒng),經(jīng)過(guò)處理的廢水便可以完全回收利用。固態(tài)糞便經(jīng)過(guò)脫水、干燥后燃成灰,而液態(tài)糞便則進(jìn)行生物凈化處理。

 

Samsung plans to offer royalty-free licenses of patents related to the project to developing countries during the commercialization stage and will work with the foundation to bring the technology to mass production.

三星計(jì)劃在商業(yè)化階段向發(fā)展中國(guó)家提供該馬桶項(xiàng)目的免版稅的專利許可,并將與蓋茨基金會(huì)合作將這一技術(shù)投入大批量生產(chǎn)。

 

Dubbed as energy efficient, the toilet requires no water, serving as a bonus for use in remote areas, the same places where the nitrogen and micro-pollutants from human waste can prove dangerous to the environment and people that encounter it.

這款號(hào)稱很節(jié)能的馬桶不需要水,非常適合在偏遠(yuǎn)地區(qū)使用,也正是在這些地方,人類糞便中的氮和微污染物會(huì)危害到環(huán)境和接觸到糞便的人。

 

The Reinvent the Toilet Challenge has remained on a steady course since its inception in 2011, including hosting Reinvented Toilet Expo events over the years. “There are 4.5 billion people in the world without access to adequate sanitation systems,” Doulaye Koné, Gates Foundation deputy director of water, sanitation, and health, says in a past statement. “We need new science and new engineering to solve the problem.”

自從2011年發(fā)起“改造馬桶挑戰(zhàn)”后,這一活動(dòng)一直在正軌上,這些年還舉辦過(guò)多屆改造馬桶博覽會(huì)。蓋茨基金會(huì)的水、衛(wèi)生和健康部副主任杜拉葉·科內(nèi)曾在一份聲明中說(shuō)道:“世界上有45億人沒(méi)有像樣的衛(wèi)生系統(tǒng)可用,我們需要新科學(xué)和新工程來(lái)解決這一問(wèn)題?!?/p>

 

英文來(lái)源:Popular Mechanics

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱