日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)財(cái)訊

【雙語(yǔ)財(cái)訊】我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模首次突破50萬(wàn)億元 China's digital economy exceeds 50 trillion yuan

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-05-19 15:12

分享到微信

最新發(fā)布的多項(xiàng)研究報(bào)告顯示,我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)整體呈現(xiàn)蓬勃向上發(fā)展態(tài)勢(shì),在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中重要支柱地位更加凸顯。2022年我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模首次突破50萬(wàn)億元,同比名義增長(zhǎng)10.3%,連續(xù)11年高于同期GDP名義增速。

 

China's digital economy exceeded 50 trillion yuan ($7.15 trillion) for the first time in 2022. [Photo/VCG]

 

In 2022, China's digital economy exceeded 50 trillion yuan ($7.15 trillion) for the first time, as the digital economy is playing an important role in the national economy, Economic Information Daily reported on Thursday, based on a number of newly released researches.

據(jù)《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》5月18日?qǐng)?bào)道,最新發(fā)布的多項(xiàng)研究報(bào)告顯示,我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中重要支柱地位更加凸顯,2022年我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模首次突破50萬(wàn)億元。

 

Digital Economic Development Index 2023 released on May 15 by a market research firm CCID Consulting, showed the index value of China's digital economy reached 202.3 in the fourth quarter of 2022, 1.8 times that of the same period in 2018.

5月15日,市場(chǎng)調(diào)研公司賽迪顧問(wèn)發(fā)布的《2023中國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展指數(shù)》顯示,2022年第四季度總指數(shù)值達(dá)到202.3,是2018年第四季度的1.8倍。

 

Liu Xu, senior analyst of CCID Consulting, said that in the past year, faced with multiple factors beyond expectations, China's Digital Economic Development Index still formed a steady upward trajectory. Indicators such as digital infrastructure, digital industry and digital governance grew at a high rate, while indicators such as digital integration, vitality of the main body and public participation made steady progress. "Overall, the digital economy plays an increasingly prominent role in accelerating economic and social development," she said.

賽迪顧問(wèn)高級(jí)分析師劉旭表示,過(guò)去一年面對(duì)多重超預(yù)期因素影響,中國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展指數(shù)依然形成穩(wěn)步向上的運(yùn)行軌跡。其中,數(shù)字基礎(chǔ)、數(shù)字產(chǎn)業(yè)、數(shù)字治理等指標(biāo)高位增長(zhǎng),數(shù)字融合、主體活力、民眾參與等指標(biāo)穩(wěn)中有進(jìn)?!熬C合數(shù)據(jù)整體來(lái)看,數(shù)字經(jīng)濟(jì)對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展‘加速器’作用日益凸顯?!彼f(shuō)。

 

A recently issued research report on China's digital economy development by China Academy of Information and Communications Technology also verified that the digital economy has become an important driver to maintain the country's growth.

中國(guó)信通院近日發(fā)布的《中國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究報(bào)告》也印證了數(shù)字經(jīng)濟(jì)成為穩(wěn)增長(zhǎng)的重要引擎。

 

According to the report, China's digital economy reached 50.2 trillion yuan in 2022, nominally up 10.3 percent year-on-year. The growth rate was significantly higher than the GDP nominal growth over the same periods for 11 consecutive years. The proportion of digital economy in GDP was equivalent to that of the secondary industry in the national economy, reaching 41.5 percent.

根據(jù)報(bào)告,2022年我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模達(dá)到50.2萬(wàn)億元,同比名義增長(zhǎng)10.3%,已連續(xù)11年顯著高于同期GDP名義增速,數(shù)字經(jīng)濟(jì)占GDP比重相當(dāng)于第二產(chǎn)業(yè)占國(guó)民經(jīng)濟(jì)的比重,達(dá)到41.5%。

 

The total-factor productivity of the digital economy has also increased further. According to the report, the total-factor productivity of the digital economy in 2022 is 1.75, an increase of 0.09 compared to 2012. Both the productivity level and year-on-year growth of the digital economy were significantly higher than the overall production efficiency of the national economy, and played a supporting and driving role in improving the production efficiency of the national economy.

數(shù)字經(jīng)濟(jì)全要素生產(chǎn)率也進(jìn)一步提升。報(bào)告顯示,2022年,我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)全要素生產(chǎn)率為1.75,相較2012年提升了0.09,數(shù)字經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)率水平和同比增幅都顯著高于整體國(guó)民經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)效率,對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)效率提升起到支撐、拉動(dòng)作用。

 

China made new breakthroughs in the development of their digital economy in 2022, with a larger scale and a higher proportion, which will continue to escort the steady growth of the national economy, said Yu Xiaohui, head of China Academy of Information and Communications Technology.

中國(guó)信通院院長(zhǎng)余曉暉說(shuō),2022年我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展取得新突破,數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模更大、占比更高,持續(xù)為國(guó)民經(jīng)濟(jì)穩(wěn)增長(zhǎng)保駕護(hù)航。

 

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱