日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

雙語(yǔ)新聞播報(bào)(February 28)

chinadaily.com.cn 2024-02-28 17:08

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> C919 planes net more new orders at air show
首秀新加坡航展 國(guó)產(chǎn)大飛機(jī)C919進(jìn)入全球民航市場(chǎng)

WAN QUAN/FOR CHINA DAILY

 

China's domestically developed single-aisle passenger jet C919 netted 40 new orders from Tibet Airlines at the opening day of the Singapore Airshow on Tuesday, while its debut at an overseas air show signals the model's official entry into the global civil aircraft market, said an industry expert.
國(guó)產(chǎn)單通道客機(jī)C919在新加坡航展開(kāi)幕當(dāng)天收獲西藏航空的40架新訂單,業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,C919國(guó)際航展首秀標(biāo)志著該機(jī)型正式進(jìn)入全球民用飛機(jī)市場(chǎng)。

 

Tibet Airlines, a regional carrier based at Gonggar Airport in Lhasa, Xizang autonomous region, signed a deal with Commercial Aircraft Corp of China for 40 C919 aircraft in the plateau variant. The variant meets transportation requirements in high-altitude areas by shortening the fuselage and featuring high-altitude modifications.
西藏航空與中國(guó)商飛簽署協(xié)議,訂購(gòu)40架C919高原型飛機(jī)。該機(jī)型通過(guò)縮短機(jī)身和實(shí)施高原改裝滿(mǎn)足高原地區(qū)運(yùn)輸要求。

 

"The C919 aircraft participated in an overseas air show for the first time, promoting its global sales. We hope that the model will gain new orders from overseas carriers," said Lin Zhijie, a civil aviation industry analyst. So far, the C919, comparable with the narrow-body Airbus A320 and the Boeing B737 series, has netted more than 1,100 orders from home and abroad. Two C919 and three ARJ21 regional aircraft made their debut at the Singapore Airshow.
民航業(yè)內(nèi)分析人士林智杰表示:“C919飛機(jī)首次參加海外航空展,推動(dòng)其全球銷(xiāo)售。我們希望該機(jī)型能獲得海外航空公司的新訂單。”迄今為止,與窄體飛機(jī)空客A320和波音B737系列相媲美的C919已獲得1100多架?chē)?guó)內(nèi)外訂單。兩架C919和三架ARJ21支線(xiàn)飛機(jī)在新加坡航展上首次亮相。

 

Tibet Airlines also signed an agreement with COMAC, the aircraft's manufacturer, for an order of 10 ARJ21 jetliners in the plateau variant. The ARJ21 is China's first home-developed regional passenger jet, and the plateau variant has good crosswind resistance at high-altitude airports. Currently, more than 110 ARJ21 aircraft are in commercial operation, with most operating at regional airports.
西藏航空還與中國(guó)商飛簽署了10架ARJ-21飛機(jī)的訂單。ARJ21是中國(guó)第一架自主研發(fā)的中短程支線(xiàn)飛機(jī),ARJ-21高原型飛機(jī)在高海拔機(jī)場(chǎng)具有良好的抗側(cè)風(fēng)能力。目前,有110多架ARJ21飛機(jī)投入商業(yè)運(yùn)營(yíng),其中大部分在支線(xiàn)機(jī)場(chǎng)運(yùn)營(yíng)。

 

Airports located at an altitude above 1,500 meters and below 2,438 meters are considered high-altitude and those at 2,438 meters and above are ultra-high-altitude airports. Such airports face significant difficulties due to the high altitude and sparse oxygen.
海拔在1500米以上、2438米以下的機(jī)場(chǎng)屬于高海拔機(jī)場(chǎng),海拔在2438米以上的機(jī)場(chǎng)屬于超高海拔機(jī)場(chǎng)。由于海拔高、氧氣稀薄,這些機(jī)場(chǎng)面臨著巨大難題。

 

High-altitude airports are mainly in China, Nepal, Peru, Bolivia and Ecuador. Among the top 10 airports with the highest altitudes worldwide, China has eight, according to industry reports.
高海拔機(jī)場(chǎng)主要分布在中國(guó)、尼泊爾、秘魯、玻利維亞和厄瓜多爾。根據(jù)行業(yè)報(bào)告,在全球海拔最高的前10個(gè)機(jī)場(chǎng)中,中國(guó)有8個(gè)。

 

The C919's high-altitude variant has 140 to 160 seats, and its takeoff and landing performance meets the requirements of all ultra-high-altitude airports in China. The regular C919 passenger jet has 158 to 192 seats and a flying range of 4,075 to 5,555 kilometers, COMAC said.
C919高原型客機(jī)有140至160個(gè)座位,其起降性能滿(mǎn)足中國(guó)所有超高原機(jī)場(chǎng)的要求。中國(guó)商飛表示,C919普通型客機(jī)的座位數(shù)為158至192個(gè),航程為4075至5555公里。

 

"China boasts the world's biggest demand for high-altitude planes. The C919's plateau variant has a smaller passenger capacity, shorter fuselage and lighter weight. Corresponding modifications have been made to the engine and the oxygen system," Lin said. "The plateau variant is of great significance for meeting the travel demand of passengers in high-altitude regions of China," he added.
林智杰認(rèn)為:“中國(guó)是世界上對(duì)高原型飛機(jī)需求最大的國(guó)家。C919高原型載客量更小、機(jī)身更短、重量更輕。發(fā)動(dòng)機(jī)和氧氣系統(tǒng)也做了相應(yīng)的改動(dòng)。高原型對(duì)于滿(mǎn)足中國(guó)高海拔地區(qū)旅客的出行需求意義重大?!?/p>

 

The C919 aircraft made its first commercial flight in May 2023. So far, four C919 jets have been put into commercial operations by Shanghai-based China Eastern Airlines and they have handled more than 110,000 passenger trips.
C919飛機(jī)于2023年5月進(jìn)行首次商業(yè)飛行。到目前為止,4架C919國(guó)產(chǎn)大飛機(jī)已由中國(guó)東方航空公司投入商業(yè)運(yùn)行,已承運(yùn)超過(guò)11萬(wàn)人次。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱