日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

雙語(yǔ)新聞播報(bào)(April 19)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-04-19 16:11

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

>There is a “magical” course at Peking University but it’s only open to students with a BMI over 25
北大有門(mén)“神奇課”,但選課要求是……

[Photo/Pexels]

 

A unique course at Peking University is helping students get into shape in a big way. Titled "Physical Fitness Enhancement: Exercise and Nutrition," the class is only open to students with a body mass index over 25 — meaning they are overweight or obese.
在北大,有一門(mén)神奇的課程,上了這門(mén)課的學(xué)生瘦身塑形效果明顯。這門(mén)“體能提升:運(yùn)動(dòng)與膳食”課程卻有要求,只有身體質(zhì)量指數(shù)(BMI)超過(guò)25,也就是說(shuō),屬于超重或肥胖的學(xué)生才能選。


The intensive 30-hour program combines theory on weight loss principles, healthy eating and exercise plans with practical training sessions guided by specialized instructors. Activities include running, strength training and designing personalized weight loss programs with food and exercise logging.
這門(mén)30學(xué)時(shí)的課程結(jié)合了理論講授、健康飲食和運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練,并由專(zhuān)業(yè)教練指導(dǎo)實(shí)踐訓(xùn)練。課程包含了跑步、力量訓(xùn)練以及個(gè)性化定制的減肥計(jì)劃,其中涉及飲食和運(yùn)動(dòng)記錄。


"The goal is for students to develop a healthy lifestyle, master scientific weight loss methods, and form regular exercise and balanced diet habits," explained Zhang Xiaoyuan, the assistant professor who teaches the course. Her research focuses on exercise, nutrition and health promotion, especially for overweight and obese populations.
“這門(mén)課程是我一直想做的主題,超重和肥胖大學(xué)生的運(yùn)動(dòng)與營(yíng)養(yǎng)干預(yù)。”主講教師是北大助理教授張曉圓。她的研究方向就是運(yùn)動(dòng)、營(yíng)養(yǎng)與健康促進(jìn),特別是超重和肥胖人群相關(guān)的研究。


The selective admission requirements attracted many students to enter the lottery for the limited class slots. Those who made it in have seen impressive results, with the highest weight loss being around 15 kilograms over the semester.
據(jù)悉,該課程吸引了大批學(xué)生,大家需要靠“搶”才能選上課。如愿選中的同學(xué)經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的系統(tǒng)學(xué)習(xí),各有收獲,減重最多的學(xué)生一共減了15公斤。


On the final day, students share their achievements, with many reporting feeling lighter, improved moods and better sleep, taking up new athletic hobbies like rock climbing and finding workout buddies.
每個(gè)學(xué)期的最后一堂課,同學(xué)們都會(huì)分享自己的成果,交流經(jīng)驗(yàn)與心得。不少學(xué)生說(shuō)自己的情緒和睡眠都改善了很多,有了攀巖等新的運(yùn)動(dòng)愛(ài)好,還找到了一起鍛煉的“運(yùn)動(dòng)搭子”。


>Community fitness center's viral ascent to fame as 'Chengdu Disney'
居民樓下健身器材區(qū)火爆出圈變“成都迪士尼”

[Photo/Pexels]


Many were perplexed, having only heard of Shanghai and Hong Kong Disneyland, questioning if Chengdu would be the next city to host the magical kingdom.
不少人都感到疑惑,疑問(wèn)他們只聽(tīng)說(shuō)過(guò)上海和香港的迪士尼樂(lè)園,難道成都也要建迪士尼了嗎?


However, the talk was not about a new theme park, but rather a surprising turn of events involving Yu Lin seventh alley, a modest community fitness area in Chengdu's Wuhou district that became a viral phenomenon courtesy of a music video by rapper Nuomi.
不過(guò)其實(shí),大家口中所說(shuō)的并不是新的主題樂(lè)園,而是成都武侯區(qū)玉林七巷一居民區(qū)樓下的健身器材區(qū),因?yàn)檎f(shuō)唱歌手諾米的一首音樂(lè)MV而走紅。


A netizen posted a video of people gathered around the fitness equipment, taking turns posing and snapping photos. Some even replicated the song's lyrics while using the equipment.
有網(wǎng)友此前曬出一條視頻,視頻中不少人圍在一處健身器材旁排隊(duì)拍照打卡,還有人一邊拉起健身器材一邊唱諾米的這首歌。


Many visitors said that the viral videos drew them to the area. Some visitors made special trips before leaving Chengdu, anxious to share their experience on social media and stay current with the trendy topic.
許多游客表示,,大家基本上都是在網(wǎng)上看到視頻,覺(jué)得熱度高,慕名前來(lái)。有幾位來(lái)成都旅游的游客說(shuō),他們專(zhuān)門(mén)擠出行程,趕到這里打卡。


However, the influx of young visitors perplexed the community's elderly residents. They found it unusual and annoying that so many people would line up to ride a see-saw machine.
然而,大量年輕游客蜂擁至此讓社區(qū)的老年居民多了不少抱怨,他們覺(jué)得那么多人排著隊(duì)等待玩蹺蹺板很奇怪,也給人帶來(lái)不少困擾。


On April 5, according to a Jiupai News article, Nuomi appealed to his supporters on social media to be respectful and not disturb the residents. He added that this is only where he shot the video.
據(jù)九派新聞報(bào)道,4月5日,當(dāng)事人“諾米么lodmemo”發(fā)視頻呼吁粉絲保持克制,不要影響小區(qū)老人休息。他表示,那里只是拍攝MV的地方。


On April 6, staff had been arranged to limit the flow and maintain order. The officers said that they had received dozens of complaints from locals and planned to continue restricting entry to maintain community peace.
4月6日,現(xiàn)場(chǎng)已經(jīng)安排了工作人員進(jìn)行限流。工作人員表示,他們接到幾十位居民的投訴,未來(lái)一段時(shí)間會(huì)繼續(xù)限流,以免給小區(qū)居民造成困擾。


Find more audio news on the China Daily App.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱