日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Classical sounds invade country music capital

[ 2013-01-30 09:39]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Nashville, Tennessee, home to the famous Grand Ole Opry, is perhaps best known as America's country music capital.

But you're just as likely to hear the sounds of a violin as a fiddle because the world’s largest classical music label has its North American headquarters right on Nashville’s doorstep.

Naxos Records is located in Franklin, Tennessee, just south of Nashville. The label has more than 7,000 recordings in its catalog, and stores more than four million CDs in the warehouse.

Shrink-wrapped CDs and music DVDs are stacked on row after row of shelves 10 meters high and 100 meters long.

Naxos ships 1,000 customer orders from its Tennessee warehouse every day. It’s quite an accomplishment for a 25-year-old company that began life as a budget label with a reputation for recording minor works by obscure orchestras.

“To this day, they still record hungry young orchestras that don’t have much in the way of a recording profile,” says Jim Svejda, author of “The Insider’s Guide to Classical Music,” and host of a nationally syndicated classical music radio program. “The Fort Smith Symphony in Arkansas is actually making recordings. The Grand Rapids Symphony in Michigan is recording symphonies by Adolphus Hailstork which are not easy to play, and they’re making absolutely superb recordings.”

According to Svejda, right from the beginning, Naxos distinguished itself by having those orchestras record music beyond the standard repertoire.

“Twenty years ago it was the same old dinosaur record companies that every once in a while, every four or five years, would launch a new Beethoven Symphony cycle with, you know, with he newest hot, young conductor with predictable results," he says. "People just kind of lost interest.”

With more than 115 million recordings sold to date, people are clearly paying attention now. And no one is more surprised than Klaus Heymann, the company’s 76-year-old founder.

He launched Naxos, in part, to distribute recordings made by his wife, world-class Japanese violinist Takako Nishizaki.

Heymann is a German-born entrepreneur who doesn’t play an instrument and can’t read music. He’s convinced those were the perfect qualifications for the job.

“I had run other very successful businesses before I started the record companies. So I looked at that with the cold eye of the businessman and I said, ‘This is all crazy how they run this business. Why don’t we do it differently?’”

Heymann’s approach was so different, some industry observers initially labeled his tactics predatory. Anne Midgette, a music critic with The Washington Post, says he was accused of taking advantage of artists who were desperate to record.

“They didn’t pay the kinds of expenses or royalties or deals that were then customary in the business," says Midgette. "In fact, Naxos was about 10 years ahead of its time in that.”

Midgette says it’s clear now that Heymann’s tactics were evolutionary, not exploitive, and she considers his ability to continue to adapt and innovate the key to his success.

One of those innovations has forever endeared Heymann to American audiophiles. In 1998, he launched the Naxos American Classics series, recording the works of more than 200 American composers not generally well known in the rest of the world.

Heymann launched the series to help Naxos break into the notoriously hard to crack American music market. The series has grown to include more than 400 titles.

“It hasn’t made any money," Heymann says. "In fact, it’s lost a lot of money, but it was wonderful for our prestige. We’ve won so many Grammys with our American Classics.”

The Nashville Symphony has won seven of those Grammys for Naxos. Symphony president Alan Valentine was happy to demonstrate another of Klaus Heymann’s innovations. The Naxos Music Library is an online subscription tool that allows users to play, or stream, selections from the company’s entire catalog.

Heymann embraced online streaming five years before Apple launched iTunes. His staff thought he was crazy, but it was a move he now considers his proudest achievement.

“It’s a veritable reference library for classical music,” Heymann says.

And he's determined to keep adding to it.

“You cannot imagine how much more music is out there. So we’ll not run out of things to record.”

And with Heymann at the helm, it seems likely that Naxos, like the namesake Greek Island long known as a birthplace of classical art, will continue to evolve and inspire. The label recently released an application for Apple’s iPad that introduces children to classical music.

相關(guān)閱讀

Up to half of world food production is wasted(視頻)

Focus turns to immigration reform(視頻)

40 years Later, US abortion opinions remain passionate(視頻)

Is investing in Africa a good bet?

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱