在英語(yǔ)里如果等待的時(shí)間被形容為“直到奶?;丶?until the cows come home”, 意思就是要等很久很久。
所謂的 “嗅到了老鼠 smell a rat” 意思就是起疑心,對(duì)什么事情感到可疑,感到不對(duì)頭。
當(dāng)我們聽(tīng)到 funny 這個(gè)詞的時(shí)候,它并不是只代表好笑或有趣,它也可能是指怪異,古怪。所以我們應(yīng)該首先判定到底是哪個(gè)意思。
'Blue-sky thinking' 代表天馬行空式的思維,即創(chuàng)新思維,盡管想法不夠?qū)嶋H或不腳踏實(shí)地,但思路新穎,具有原創(chuàng)精神。