日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長
China extends organ donation trial

[ 2011-03-07 13:20]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

特別推薦:2011兩會(huì)雙語直通車

在中國,每年有約150萬患者等待接受器官移植,卻只有1.3萬人能有幸實(shí)施手術(shù),更多人在無望的等待中死亡。去年3月,衛(wèi)生部與中國紅十字會(huì)在全國十余個(gè)省市啟動(dòng)了為期一年的人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)嘗試,旨在探索我國人體器官捐獻(xiàn)體系,緩解器官源稀缺。一年過去了,十個(gè)試點(diǎn)城市中通過試點(diǎn)捐獻(xiàn)體系完成器官移植手術(shù)的只有40多例,自愿捐獻(xiàn)器官的志愿者也只有100多位。衛(wèi)生部副部長黃潔夫表示,人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長半年,并將在兩年內(nèi)對(duì)試點(diǎn)結(jié)果進(jìn)行評(píng)估和反饋,隨后向全國推廣。

專家認(rèn)為,國內(nèi)目前沒有一套完整的器官捐獻(xiàn)模式。發(fā)達(dá)國家的經(jīng)驗(yàn)表明:完整的器官捐獻(xiàn)體系包括國家器官移植管理體系、人體器官捐獻(xiàn)者登記系統(tǒng)、人體器官捐獻(xiàn)和分配體系、器官移植臨床服務(wù)體系等多個(gè)部分?,F(xiàn)實(shí)中,紅十字會(huì)器官捐獻(xiàn)工作存在很大局限性。另外,由于沒有腦死亡立法,我國器官供體質(zhì)量遠(yuǎn)不如國外,其來源程序也在受干擾。目前全世界有89個(gè)國家和地區(qū)有腦死亡標(biāo)準(zhǔn),一些國家還制定有《腦死亡法》。如果能在法律上確認(rèn)腦死亡,器官移植醫(yī)學(xué)發(fā)展會(huì)更快,更多病人會(huì)受益。

人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

 Almost one year into its trial run, China's first voluntary organ donation system has facilitated only 40-odd organ transplant surgeries in 11 pilot regions on the mainland.

Almost one year into its trial run, China's first voluntary organ donation system has facilitated only 40-odd organ transplant surgeries in 11 pilot regions on the mainland, said Vice-Health Minister Huang Jiefu. Meanwhile, more than 100 volunteers have donated organs through the system.

When the system goes nationwide, and given rising volunteerism in China, more people will donate organs after death to help save those who would die without a transplant, Huang, also a member of the Chinese People's Political Consultative Conference, told China Daily on the sidelines of the ongoing "Two Sessions."

"The trial run by the Red Cross Society of China and the Ministry of Health will be extended by half a year in pilot areas. After assessment and revision, it's expected to go nationwide in two years," said Huang, also an Australia-trained liver transplant expert.

Given the practical situation and social conventions here, all practitioners should use cardiac death as a standard definition of death for donations, adding that donations after cardiac death fit best into China's current situation where the understanding of brain death among the public and even medical workers remains poor.

Organ transplant surgeons in China have long called for brain-death legislation, arguing brain-death donation could secure high-quality organ donations for transplants.

"A lack of brain-death legislation, which in truth is not necessarily related to organ donation and transplant, should not hamper the promotion of organ donation," Huang refuted.

Performed in a proper way, donations after cardiac death can also meet the demand of transplants, said Huang's latest academic article to be published soon by the Lancet, a world-leading medical journal.

When the public is capable of understanding concepts such as brain death, euthanasia and vegetative states, "they will be allowed to choose between the two criteria," he added.

China now has 163 hospitals nationwide authorized by the ministry to perform organ transplants.

"We'll add 10 new ones to the list soon who have to strictly adhere to the cardiac death standard," he said.

Currently, about 10,000 organ transplants are performed each year on the Chinese mainland. It is estimated that around 1.3 million people are waiting for a transplant, largely due to the shortage of donated organs.

(China Daily)

人體器官捐獻(xiàn)試點(diǎn)期將延長

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱