新組建的法國社會黨政府宣布對富人增稅后,不少法國富豪開始爭相將財產(chǎn)轉(zhuǎn)移至英國和瑞士等“富人友好型”國家。在新的增稅計劃中,法國收入在100萬歐元以上的人群將面臨75%的稅率,而之前執(zhí)行的收入7.2萬歐元以上41%的稅率也將提高至45%。據(jù)當(dāng)?shù)啬车禺a(chǎn)中介數(shù)據(jù)顯示,今年4月到6月期間,他們經(jīng)手售出的價值170萬歐元以上的房產(chǎn)項目超過100個。富人將國內(nèi)的房產(chǎn)出售后轉(zhuǎn)而到英國、瑞士等國家購買地產(chǎn)或者搜尋投資機會,而他們的房產(chǎn)多被有意投資法國房地產(chǎn)的外國投資者購入。英國首相卡梅倫稱,如果法國政府一味到執(zhí)行高稅率,英國會鋪好紅毯歡迎更多法國富人和企業(yè)到英國交稅。
Looming tax hikes by France's new socialist government have triggered an exodus of the Gallic super-rich to 'wealth-friendly' nations like Britain and Switzerland. |
Looming tax hikes by France's new socialist government have triggered an exodus of the Gallic super-rich to 'wealth-friendly' nations like Britain and Switzerland.
The latest estate agency figures have shown large numbers of France's most well-heeled families selling up and moving to neighboring countries.
Many are fleeing a proposed new higher tax rate of 75 percent on all earnings over one million euros. (£780,000)
The previous top tax bracket of 41 percent on earnings over 72,000 euros is also set to increase to 45 percent.
Sotheby's Realty, the estate agent arm of the British auction house, said its French offices sold more than 100 properties over 1.7 million euros between April and June this year - a marked increase on the same period in 2011.
Alexander Kraft, head of Sotheby's Realty, France, said: "The result of the presidential election has had a real impact on our sales.
"Now a large number of wealthy French families are leaving the country as a direct result of the proposals of the new government.
"These properties are then bought up by foreign investors looking for a stable real estate market like France to invest in.
"It shows the high-end property market is holding up very well, even in these difficult times."
Gilles Martin, a Swiss tax consultant, reported the same trend. "Since the socialists came to power in France, I have been deluged with inquiries from rich French people who would rather pay their tax in Switzerland," he told Switzerland's 20 Minutes newspaper.
A report earlier this year by London estate agents also showed France's richest people were heading to Britain to escape new higher taxes.
Inquiries from wealthy French for London homes worth more than five million pounds soared by 30 percent in the first three months of this year, UK estate agency statistics showed.
And interest in homes worth between one and five million rose by 11 percent, it was found.
British estate agent Knight Frank said the tax plans had sent French interest in luxury London homes rocketing.
Liam Bailey, Knight Frank's global head of residential research, said: "It is too early to see the impact of the proposed wealth taxes in France in terms of actual purchases in London.
"But there is strong evidence from our web search statistics.
"This evidence from web search activity backs up a noticeable spike in anecdotal comments from our office network, where French applicants have become much more noticeable in recent months."
Prime minister David Cameron angered the French last month when he said he would "roll out the red carpet" to wealthy French citizens and firms who wanted move out and pay their taxes in Britain.
He told the B20 business summit in Mexico in June: "I think it's wrong to have a completely uncompetitive top rate of tax.
"If the French go ahead with a 75 percent top rate of tax we will roll out the red carpet and welcome more French businesses to Britain and they can pay tax in Britain and pay for our health service and schools and everything else."
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)