日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

2014年世界杯前瞻:世界杯將再次留在南美?
World Cup 2014 Preview

[ 2014-05-26 16:48] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

2014年世界杯前瞻:世界杯將再次留在南美?

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

2014 sees the World Cup returning to South America for the first time since 1978, when a Mario Kempes inspired Argentina saw off the Netherlands, keeping up the record that only South American teams have ever won the tournament when it's been held there. So will 2014 be any different ? Will any of the big European nations, including the holders Spain, be able to do what no other team has managed in the past ? Or does any other continent have the strength to see off the challenge from a strong South American group ?

We'll start our review with the South American nations, and who else could we begin with, but the hosts Brazil. Rewind 18 months and they looked like they'd be struggling, but the appointment of 'Big Phil' Scolari has been inspired, and he's brought a belief to the team that was previously missing. Last years 3:0 demolition of Spain in the Confederations Cup final shocked many experts, and all of a sudden the Brazilians have expectations on them. Whilst you can't argue with that scoreline, we still wonder if Brazil have the firepower to win such a long tournament. Neymar is expected to conjure up the magic, but they're relying on Fred to come up with the goals. No disrepect to Fred, but the last two Brazilian teams to win the World Cup, in 2002 and 1994, could count on the likes of Ronaldo and Romario to lead the front line, two genuine legends of the game.

Argentina, the host nation's big rivals, are in with a great chance too. Any team featuring Lionel Messi is going to be in with a shout, but when you add to that the likes of Sergio Aguero, Gonzalo Higuain and Ezequiel Lavezzi, then it's a team with one of the best sets of attacking options in the tournament. Likewise, Uruguay's attacking trio of Luis Suarez, Edinson Cavani and Diegoi Forlan is about as potent as it can get, and is capable of scoring goals against any team in the world, although whethere the rest of their team is strong enough is open to debate.

Chile were one of the most exciting teams at the 2010 World Cup and recentky gave England the run around at Wembley, whilst if Colombia can get Radamel Falcao fit then they could cause an upset or two. So of all the South American teams, only Ecuador look like they might struggle to get out of the group stages, with all the others more than capable of reaching the latter stages.

So with such a strong South American contingent, where will the main challenge come from ? Well, the big guns from Europe is the obvious answer. And where else could you look for a team of Champions than Spain. Having won the last World Cup, sandwiched between two European Championship triumphs, this is a team that not only knows how to play fantastic football, but that knows how to win. So whilst Messi and Ronaldo get all the annual plaudits and player of the year titles, the likes of Xavi and Iniesta go about winning all the major trophies. So will they be as string this year ? Well, worryingly for the rest of the world, yes. Not only are most of the old guard still there but talented youngsters such as Koke and Thiago Alcantara have joined the ranks. Not only that, but they've managed to grab a prolific striker, Diego Costa, from under the noses of the host nation, with the Atletico Madrid forward opting to play for Spain, rather than the nation of his birth.

Of the other teams, Germany have a fantastic team, with some great options all over the pitch. The Italians can never be discounted at tournaments, whilst Portugal, with Ronaldo in the team will be dangerous, and Belgium, with such an array of talent will be amongst everyone's list of dark horses.

And England ? Well, maybe the best thing to say is that this time, for once, no-one is really expecting anything, and just even getting out of the group is going to be a bonus.

查看譯文

2014年,世界杯在1978年以后又重新回到南美的懷抱,當(dāng)時(shí),馬里奧·肯佩斯(Mario Kempes)帶領(lǐng)阿根廷隊(duì)?wèi)?zhàn)勝了荷蘭隊(duì),保持著南美球隊(duì)在南美洲大陸上舉行的世界杯中贏得冠軍的記錄。那么,2014年會(huì)有所不同嗎?包括衛(wèi)冕冠軍西班牙隊(duì)在內(nèi)的歐洲諸強(qiáng)能夠?qū)崿F(xiàn)那些在過去的比賽中的歐洲球隊(duì)未能做到的嗎?抑或,有其他任何大陸能夠有實(shí)力挑戰(zhàn)強(qiáng)大的南美球隊(duì)嗎?

首先,我們來回顧一下這些南美國家吧。東道主巴西隊(duì)肯定是第一個(gè)要提到的。時(shí)間倒流18個(gè)月,巴西在這段時(shí)間一直在努力,但是對(duì)人稱“大菲爾”(Big Phil)的斯科拉里(Scolari)的任命起到了作用。他讓球隊(duì)重新拾回失去的信念。在2013年聯(lián)合會(huì)杯決賽中,3:0大勝西班牙的戰(zhàn)果讓諸多專業(yè)人士震驚,也在突然之間,巴西讓人們對(duì)他們寄予了厚望。雖然你無法駁斥這樣的比分,但是我們依舊想知道巴西是否有實(shí)力贏得此次世界杯。人們預(yù)計(jì),內(nèi)馬爾(Neymar)也將放出“魔法”大招,但是他們還是想依靠弗雷德來進(jìn)球。這不是對(duì)弗雷德無禮,不過,在1994以及2002年,巴西之所以能夠贏得世界杯還是依靠于羅納爾多和羅馬里奧領(lǐng)銜前線的成功,而這兩位也被譽(yù)為世界杯的傳奇人物。

東道主的對(duì)手阿根廷隊(duì)在此次世界杯中也有很大的機(jī)會(huì)。一支以梅西為主的隊(duì)伍都會(huì)在最后大放異彩,但是當(dāng)你在隊(duì)伍中增添類似塞爾吉奧·阿奎羅(Sergio Aguero)、岡薩羅·伊瓜因(Gonzalo Higuan)和埃澤奎爾·拉維奇(Ezequiel Lavezzi)這樣的隊(duì)員的話,那么它將是這屆世界杯上最具有進(jìn)攻打法的球隊(duì)了。同理,烏拉圭的進(jìn)攻三人組——路易斯·蘇亞雷斯(Luis Suarez)、埃丁森·卡瓦尼(Edinson Cavani)以及迪亞戈·弗蘭(Diegol Forlan)同樣擁有同等的實(shí)力,能對(duì)世界上任何一支球隊(duì)比賽時(shí)進(jìn)球,不過,他們所在隊(duì)伍中其他人的實(shí)力是否足夠強(qiáng)還讓人存疑。

在2010年世界杯中,智利當(dāng)屬最振奮人心的一支隊(duì)伍,并在最近的溫布利比賽中讓英格蘭隊(duì)在賽場上四處兜轉(zhuǎn),不過,如果哥倫比亞隊(duì)能夠融合射手拉達(dá)梅爾·法爾考(Radamel Falcao),那么這支隊(duì)可能會(huì)讓一兩支隊(duì)伍神傷了。因此,在所有的南美洲球隊(duì)中,似乎只有厄瓜多爾難以走出小組賽,而其余的所有國家都有能力奮戰(zhàn)到后面的階段。

因此,有如此強(qiáng)大的南美洲隊(duì)伍坐鎮(zhèn),主要的挑戰(zhàn)力量將來自何方呢?嗯,來自歐洲的強(qiáng)勢力量恐怕便是最顯而易見的答案了,你還能去哪里尋找一個(gè)比西班牙更有冠軍相的球隊(duì)呢?作為一支衛(wèi)冕冠軍,并坐擁兩屆歐錦賽的冠軍頭號(hào),這是一支不僅知道如何出色發(fā)揮,同時(shí)知曉如何贏得比賽的隊(duì)伍。因此,雖然梅西和羅納爾多曾獲得所有年度最佳球員的頭銜,但是哈維(Xavi)和伊涅斯塔(Iniesta)卻將所有主要冠軍據(jù)為己有。那么,他們?cè)?014年將延續(xù)冠軍生涯么?對(duì)于這個(gè)困擾世界上其他國家的問題,答案是肯定的。不僅大多數(shù)老將依然堅(jiān)守崗位,許多包括科克(Koke )和蒂亞戈·阿爾坎塔拉(Thiago Alcantara)等有才華的年輕球員也加入了。不僅僅如此,他們還從東道主的眼皮下挖走了一個(gè)才華橫溢的射手蒂亞戈·科斯塔(Diego Costa)收入囊中,因?yàn)檫@位馬德里競技(Atletico Madrid)的前鋒選擇為西班牙效力,而非自己出生國家踢球。

對(duì)于其他隊(duì)伍而言,在球場上擁有良好判斷力的德國也是一直非常出色的隊(duì)伍。意大利也是世界杯上無法忽視的隊(duì)伍,而擁有羅納爾多的葡萄牙隊(duì)將會(huì)是一直極具危險(xiǎn)性的隊(duì)伍。擁有眾多的大將的比利時(shí)隊(duì)也將成為人們口中津津樂道的黑馬隊(duì)伍。

至于英格蘭嘛?或許最好的事情應(yīng)該便是在此次比賽中無人會(huì)期待有任何事情的發(fā)生,而對(duì)于英格蘭而言,不從小組賽中淘汰掉便是一個(gè)褒獎(jiǎng)了吧。

(譯者 Enchant_ed 編輯 王旭泉)

掃一掃,關(guān)注微博微信

2014年世界杯前瞻:世界杯將再次留在南美? 2014年世界杯前瞻:世界杯將再次留在南美?

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱