日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

2014全球財(cái)富報(bào)告:10%的人掌握87%財(cái)富
Have you got more than $3,650?

[ 2014-10-15 16:50] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

2014全球財(cái)富報(bào)告:10%的人掌握87%財(cái)富

Global wealth skyrocketed 8.3 per cent over the past year to a record $263trillion (£165trillion), a report revealed today.

But the research by Credit Suisse found the distribution of the riches has become increasingly unequal - with the median wealth plunging 14 per cent since 2007 to $3,641 (£2,289) per adult.

As a sign of wealth concentration, the number of dollar millionaires globally has shot up 164 per cent since 2000 to 34.8million individuals today - with 41 per cent of them living in the United States.

Global wealth now stands 20 per cent above the peak before the global financial crisis and 39 per cent above the low seen at the height of the crisis in 2008, according to the Global Wealth Report.

It said: ‘The overall global economy may remain sluggish, but this has not prevented personal wealth from surging ahead during the past year.’

The study of the wealth holdings of 4.7billion adults in more than 200 countries found aggregate household wealth has more than doubled since 2000, when it stood at $117trillion (£74trillion).

And in the next five years, wealth is expected to rise by 40 per cent to $369trillion (£231trillion). Today, each adult has an average of $56,000 ($35,000) - an all-time high for average net worth.

The decline in the median to $3,641 - the level at which half of the sample is lower and half higher - indicates that inequality, which remained flat or declined from 2000 to 2007, is once again rising.

‘The findings show that inequality has tended to rise since 2008, particularly in developing economies,’ Markus Stierli of the Credit Suisse Research Institute said.

The study credits most of the rise in wealth over the past year to North America, which accounts for 34.7 per cent of global household wealth, and Europe, which accounts for 32.4 per cent.

Both regions showed hikes of about 11 per cent. In contrast, Latin America saw little change, while China recorded only a small rise of around 3.5 per cent, and India saw its wealth fall 1 per cent.

On a country level, Britain, South Korea and Denmark recorded the largest percentage gains, while Ukraine, Argentina and Indonesia saw the largest losses, it said.

Switzerland meanwhile maintained the highest average wealth per adult, at $581,000 (£365,000), followed by Australia, Norway, the U.S. and Sweden.

Some 128,000 of the world's millionaires have assets of at least $50million (£31million), with nearly half of them living in the U.S. and nearly a quarter in Europe.

Credit Suisse said it expected the number of global millionaires to exceed 53million in 2019, with the number in China expected to nearly double from its 1.18million today.

Some one billion people meanwhile belong to the global middle class, with wealth ranging from $10,000 (£6,000) to $100,000 (£63,000), the study showed.

China's share of the middle class has doubled since 2000 and now accounts for one third of people in that category, it said.

 

(本文為編譯)

綜合英國媒體報(bào)道,瑞士信貸14日發(fā)布2014年《全球財(cái)富報(bào)告》,報(bào)告顯示,全球財(cái)富在去年一年里增加了8.3%,達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄的263萬億美元。不過,雖然全球財(cái)富總量在加大,但財(cái)富分配不平等現(xiàn)象在日益加深。

***財(cái)富總量急劇增加

全球財(cái)富比2008年金融危機(jī)前的峰值還要高出20%,比2008年危機(jī)最嚴(yán)重的低谷期高出39%。報(bào)告稱,全球經(jīng)濟(jì)整體或許依然蕭條,但并沒有阻礙私人財(cái)富的高歌猛進(jìn)。

從全球范圍看,北美財(cái)富增加最大,占到全球的34.7%,歐洲位居第二,占全球財(cái)富的32.4%。這兩個(gè)地區(qū)上年度財(cái)富增幅均為11%。與此相反,拉丁美洲財(cái)富變化微乎其微,中國增幅較小,只有3.5%,印度反降1%。

就國家而言,英國、韓國和丹麥財(cái)富增幅最快,烏克蘭、阿根廷和印度尼西亞財(cái)富縮水最嚴(yán)重。就人均財(cái)富而言,最高的依然是瑞士,為人均58.1萬美元,也是全球僅有的人均財(cái)富超50萬美元的國家。緊隨其后的是澳大利亞、挪威、美國和瑞典。

下個(gè)五年,全球財(cái)富有望增加40%,達(dá)到369萬億美元。預(yù)計(jì)2019年全球百萬富翁人數(shù)將超過5300萬人,中國有望增加一倍。目前中國資產(chǎn)過百萬美元的人數(shù)是118萬。

全球中產(chǎn)階級的數(shù)量是10億人,他們的財(cái)富在1萬到10萬美元之間。中國的中產(chǎn)階級數(shù)量自2000年以來翻了一番,占全球的三分之一。

***財(cái)富分配不平等加劇

全球個(gè)人財(cái)富凈資產(chǎn)的平均值達(dá)5.6萬美元,創(chuàng)歷史新高。不過,個(gè)人財(cái)富的中位數(shù)卻自2007年來驟降14%,為3650美元。這表明2000年到2007年持平或有所回落的不平等現(xiàn)象再度回升。

如果你的財(cái)富能達(dá)到或超過3650美元,說明你已經(jīng)是全球富裕的一半人中之一。其余50%的人則只擁有全球1%的財(cái)富,77%的人(33億人)的財(cái)富少于1萬美元。瑞士信貸研究所分析人員稱,自2008年金融危機(jī)以來,財(cái)富分配趨于兩極分化,尤其是在發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體。

作為財(cái)富集中的標(biāo)志,全球百萬富翁(以美元計(jì))從2000年以來直線上升164%,達(dá)到3480萬人,其中美國占41%。報(bào)告稱,全球資產(chǎn)至少為5000萬美元的富人約有12.8萬人,這些人近半在美國,歐洲占近四分之一。

全球10%最富有的人掌握全球87%的財(cái)富。如果想成為財(cái)富金字塔尖端的人,至少需要79.8萬美元,這1%的人占有全球近半(48.2%)財(cái)富。

英國有3000萬人躋身10%的富人之列,其中290萬人屬于金字塔尖端的1%。全球收入不平等狀況惡化的23個(gè)國家中,英國是七國(G7)集團(tuán)中唯一上榜的國家。

(翻譯:聞竹? 編輯:Julie)

掃一掃,關(guān)注微博微信

2014全球財(cái)富報(bào)告:10%的人掌握87%財(cái)富 2014全球財(cái)富報(bào)告:10%的人掌握87%財(cái)富

 

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱