日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

關(guān)愛(ài)單身:日餐廳平安夜拒接情侶客
Japan restaurant bans couples on Christmas Eve

[ 2014-12-17 09:11] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

A restaurant inTokyohas announced that it will refuse to serve couples on Christmas Eve because their happiness would serve to remind single members of staff of their loneliness.

因擔(dān)心情侶共度平安夜的場(chǎng)景會(huì)讓店內(nèi)單身員工更感孤獨(dú),日本東京一家餐廳宣布平安夜拒絕接待情侶食客。

 

The owner of PiaPia, a pasta restaurant in theHachiojisuburb of westTokyo, has placed a handwritten sign in the window of the restaurant that reads, "We will be refusing entry to all couples on December 24, with no exceptions!"

位于東京西部八王子市郊區(qū)的意大利面餐廳PiaPia在櫥窗上貼了一張手寫告示:“本店在12月24日拒絕情侶入內(nèi),沒(méi)有特例!”

 

關(guān)愛(ài)單身:日餐廳平安夜拒接情侶客

 

The message is accompanied by an outline of a male figure in blue and a female figure in red and a heart with a large red cross through the image.

這份告示還配上了藍(lán)男紅女加桃心,上面加了一個(gè)大紅叉的簡(jiǎn)筆畫,彰顯了店家的決心。

 

The message suggests that the presence of couples would upset employees having to work on Christmas Eve, stating that romantic duos "would cause severe emotional trauma to members of our staff".

它還指出,情侶們約會(huì)的模樣會(huì)讓平安夜還在工作的員工們心生不滿。“濃情蜜意的情侶們會(huì)讓我們的員工情感受到傷害?!钡昙覍懙?。

 

Takashi Kyozuka, an employee of PiaPia, said that the sign was put in the window because singles would "feel sad that they are by themselves".

高知冢(音譯)是PiaPia的一名員工,他說(shuō)這個(gè)告示之所以會(huì)貼出來(lái),是因?yàn)閱紊砉穫儠?huì)為“自己形影一人的孤單而失落?!?/p>

 

"To start with, someone said we should ban couples as a bit of a joke, but then we realized that it's true," he said. "If you are single on Christmas Eve, then it's easy to get down."

“一開始,有人開玩笑說(shuō)我們店應(yīng)該禁止情侶入內(nèi)。到后來(lái),我們意識(shí)到這個(gè)做法其實(shí)是很合理”他說(shuō)“如果在平安夜,你只有自己一個(gè),那這時(shí)候你就很可能會(huì)消沉了。”

 

Christmas is not celebrated in Japan and is a regular working day ahead of the traditional celebrations centered on the New Year. In recent years, however, Christmas Eve has become an important occasion for young couples to exchange gifts and have a meal together, even if they are largely unaware of the religious significance of the holiday.

在日本,圣誕節(jié)只是傳統(tǒng)新年前一個(gè)普通的工作日。但是近些年來(lái),平安夜已然成為小情侶們一塊吃飯、交換禮物的大日子。盡管他們壓根不知道平安夜蘊(yùn)藏的重大宗教意義。

 

But Japan is experiencing a couples crisis, with people getting married later in life and having fewer children, meaning that the nation's birth rate is in decline at the same time as older people are living longer thanks to advances in medicine.

實(shí)際上,日本現(xiàn)正遭遇一場(chǎng)婚育危機(jī)。青年情侶們婚后并不生育下一代,導(dǎo)致國(guó)內(nèi)人口出生率下降。與此同時(shí),隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展,老人們壽命不斷延長(zhǎng)。

 

The population of Japan currently stands at 126.6 million, although 25 percent of that total are aged 65 or older, an increase of 1.12 million people on the fiscal 2012 figure. Equally, the fertility rate of 1.41 babies per woman during her lifetime means there are not enough babies being born to sustain the population at its present levels.

日本現(xiàn)有人口保持在1億2660萬(wàn),但其中有25%是年過(guò)65歲的老年人。這個(gè)數(shù)字跟2012年比增加了112萬(wàn)。但是每名女性終生只生育1.41個(gè)孩子的低生育率,反映出了現(xiàn)有新生嬰兒不足以維持現(xiàn)有人口水平。

 

If those trends continue, the National Institute of Population and Social Security Research has warned that there will be a mere 49.59 million Japanese by 2100, a decline of more than 61 percent on the 2010 figure.

日本國(guó)家人口和社會(huì)安全研究所一項(xiàng)研究指出,如果這個(gè)趨勢(shì)持續(xù)發(fā)展下去,在2100年全國(guó)人口將僅有4959萬(wàn)。與2010年的人口數(shù)相比,降幅高達(dá)61%。

 

Nevertheless, commentators on social media sites are largely applauding the restaurant's stand against couples, with messages on Twitter and other sites proclaiming, "Good move boss! I support you!" and "I wish all restaurants would ban couples on Christmas Eve".

盡管如此,PiaPia餐廳“為單身狗發(fā)聲”的做法得到網(wǎng)友們的一致好評(píng)。一眾單身狗們?cè)谕铺睾透鞔笊缃痪W(wǎng)站上紛紛贊賞道:“宇宙好老板!支持你!”“我希望到了平安夜所有餐廳都像他們這樣禁止情侶入內(nèi)!”

 

(翻譯:菠蘿油八戒 編輯:馬文英)

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱