一大群人一起工作或生活的時(shí)候,總會(huì)有那么一兩個(gè)人在不知不覺中成為大家的“主心骨”。不管遇到什么問題,他們總能想出一些應(yīng)對(duì)的辦法,好像他們的腦子就是個(gè)大寶庫(kù)一樣。這樣的人電視里會(huì)叫他們“智多星”,生活中也有人稱他們?yōu)椤包c(diǎn)子王”,其實(shí)都是一個(gè)意思,他們是我們身邊的idea hamster。
Idea hamster refers to a person with a creative, inventive mind who is constantly churning out new ideas or someone who always seems to have his or her idea generator running.
“點(diǎn)子王”(idea hamster)指具有創(chuàng)造性思維,總能不斷想出新點(diǎn)子、腦子里總有新主意產(chǎn)生的人。
For example:
That guy's a real idea hamster. Give him a raw concept and he'll turn it over 'til he comes up with something useful.
那家伙真是個(gè)點(diǎn)子王。給他一個(gè)初始的想法,他就會(huì)對(duì)這個(gè)想法反復(fù)研究,直到得出一些有用的東西。
相關(guān)閱讀
辦公室的“技術(shù)達(dá)人” alpha geek
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞