日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 權(quán)威發(fā)布

中美就經(jīng)貿(mào)磋商發(fā)表聯(lián)合聲明

新華網(wǎng) 2018-05-21 09:34

分享到微信

中美兩國19日在華盛頓就雙邊經(jīng)貿(mào)磋商發(fā)表聯(lián)合聲明。聲明內(nèi)容如下:

At the direction of President Donald J. Trump and President Xi Jinping, on May 17 and 18, 2018, the United States and China engaged in constructive consultations regarding trade in Washington, D.C. The United States delegation included Secretary of the Treasury Steven T. Mnuchin, Secretary of Commerce Wilbur L. Ross, and United States Trade Representative Robert E. Lighthizer. The Chinese delegation was led by State Council Vice Premier Liu He, Special Envoy of President Xi.

根據(jù)習(xí)近平主席和特朗普總統(tǒng)的指示,2018年5月17日至18日,由習(xí)近平主席特使、國務(wù)院副總理劉鶴率領(lǐng)的中方代表團(tuán)和包括財(cái)政部長姆努欽、商務(wù)部長羅斯和貿(mào)易代表萊特希澤等成員的美方代表團(tuán)就貿(mào)易問題進(jìn)行了建設(shè)性磋商。

There was a consensus on taking effective measures to substantially reduce the United States trade deficit in goods with China. To meet the growing consumption needs of the Chinese people and the need for high-quality economic development, China will significantly increase purchases of United States goods and services. This will help support growth and employment in the United States.

雙方同意,將采取有效措施實(shí)質(zhì)性減少美對華貨物貿(mào)易逆差。為滿足中國人民不斷增長的消費(fèi)需求和促進(jìn)高質(zhì)量經(jīng)濟(jì)發(fā)展,中方將大量增加自美購買商品和服務(wù)。這也有助于美國經(jīng)濟(jì)增長和就業(yè)。

Both sides agreed on meaningful increases in United States agriculture and energy exports. The United States will send a team to China to work out the details.

雙方同意有意義地增加美國農(nóng)產(chǎn)品和能源出口,美方將派團(tuán)赴華討論具體事項(xiàng)。

The delegations also discussed expanding trade in manufactured goods and services. There was consensus on the need to create favorable conditions to increase trade in these areas.

雙方就擴(kuò)大制造業(yè)產(chǎn)品和服務(wù)貿(mào)易進(jìn)行了討論,就創(chuàng)造有利條件增加上述領(lǐng)域的貿(mào)易達(dá)成共識。

Both sides attach paramount importance to intellectual property protections, and agreed to strengthen cooperation. China will advance relevant amendments to its laws and regulations in this area, including the Patent Law.

雙方高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),同意加強(qiáng)合作。中方將推進(jìn)包括《專利法》在內(nèi)的相關(guān)法律法規(guī)修訂工作。

Both sides agreed to encourage two-way investment and to strive to create a fair, level playing field for competition.

雙方同意鼓勵(lì)雙向投資,將努力創(chuàng)造公平競爭營商環(huán)境。

Both sides agreed to continue to engage at high levels on these issues and to seek to resolve their economic and trade concerns in a proactive manner.

雙方同意繼續(xù)就此保持高層溝通,積極尋求解決各自關(guān)注的經(jīng)貿(mào)問題。

(來源:新華網(wǎng),CGTN,編輯:Helen)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱