前5個(gè)月中歐班列運(yùn)送貨物同比增長31% China-Europe freight train services expand in first 5 months
中國日報(bào)網(wǎng) 2023-06-25 14:15
今年以來,中國國家鐵路集團(tuán)有限公司進(jìn)一步提升中歐班列開行質(zhì)量,為高水平對(duì)外開放、“一帶一路”建設(shè)注入強(qiáng)勁動(dòng)能。截至5月底,累計(jì)開行中歐班列超過百列的國內(nèi)城市有34個(gè),通達(dá)歐洲25個(gè)國家213個(gè)城市。
China-Europe freight train services saw solid growth from January to May this year, with the transport capacity and efficiency continuously rising.
今年1月至5月,中歐班列運(yùn)輸能力和效率持續(xù)增強(qiáng),實(shí)現(xiàn)了大幅增長。
The number of China-Europe freight train services increased by 16 percent year-on-year to 7,126 trips in the first five months of the year, according to the China State Railway Group Co, Ltd.
據(jù)中國國家鐵路集團(tuán)有限公司消息,今年1月至5月,中歐班列累計(jì)開行7126列,同比增長16%。
Some 774,000 20-foot equivalent units (TEU) of goods were transported via the freight trains during this period, up 31 percent from a year ago, the company said.
今年1月至5月,中歐班列累計(jì)運(yùn)送貨物77.4萬標(biāo)準(zhǔn)箱,同比增長31%。
In May alone, the number of China-Europe freight train trips increased 13 percent year-on-year to 1,515. The trains transported about 165,000 TEU of goods, marking an increase of 29 percent from a year ago.
其中,5月單月開行1515列,運(yùn)送貨物16.5萬標(biāo)準(zhǔn)箱,同比分別增長13%、29%。
As of the end of May, the freight train services had reached 213 cities in 25 European countries.
截至5月底,中歐班列已通達(dá)歐洲25個(gè)國家213個(gè)城市。
【相關(guān)詞匯】
高質(zhì)量共建“一帶一路” high-quality Belt and Road cooperation
“一帶一路”伙伴關(guān)系 Belt and Road partnership
國際產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈 international industrial and supply chains
多邊自由貿(mào)易體制 multilateral free trade system
全球供應(yīng)鏈 global supply chain
(來源:新華社 編輯:yaning)