日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

蝙蝠俠當(dāng)選史上最偉大超級英雄
Batman named greatest superhero ever

[ 2009-09-03 14:26]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)英國科幻網(wǎng)站SFX.co.uk最近的一項調(diào)查顯示,沒有任何特異功能的“蝙蝠俠”擊敗“蜘蛛俠”和“超人”當(dāng)選為英國最受歡迎的超級英雄。自1939年5月首次亮相以來,作為億萬富少布魯斯?韋恩的另一個身份,“蝙蝠俠”因?yàn)?0世紀(jì)60年代的電視劇以及一系列大制作影片而一直活力不減。他最近一次出現(xiàn)是在2008年的影片《暗夜騎士》中,這部電影的上映加之上周視頻游戲《蝙蝠俠:阿卡姆瘋?cè)嗽骸返耐瞥?,使得“蝙蝠俠”的人氣再次大漲。

點(diǎn)擊查看更多相關(guān)圖片

蝙蝠俠當(dāng)選史上最偉大超級英雄

蝙蝠俠當(dāng)選史上最偉大超級英雄

The Dark Knight triumphed ahead of webslinger Spider-Man, with Superman forced into third place.

Caped crusader Batman has been named the greatest superhero of all time.

The Dark Knight, who has continually been reinvented through comics, graphic novels, TV and films, triumphed ahead of webslinger Spider-Man, with Superman forced into third place.

Batman, who unlike many of his crime-fighting peers has no special powers, was voted Britain's favorite super hero in a survey of fans for sci-fi and fantasy website, SFX.co.uk.

First published in May 1939, the alter-ego of billionaire playboy Bruce Wayne has been immortalized in the camp 1960s TV series as well as in a big budget movie franchise. He was most recently seen in 2008's The Dark Knight, played by British star Christian Bale and interest was again revived with the release of the Batman: Arkham Asylum video game last week.

Dave Golder, editor of SFX.co.uk, said: "No matter how often he's reinvented - a noir detective in the 40s, a camp icon in the 60s, a gothic Knight in the 80s - he's always the coolest, most iconic and recognizable superhero there is."

British comic hero Captain Britain was included at number seven. He was created in the late 1970s and has been relaunched occasionally over the years, most recently with a story by Doctor Who and Casualty writer Paul Cornell.

His US counterpart Captain America was ranked at number 33 in the poll.

Seven of the top 10 positions were occupied by characters from Marvel Comics, which has just been acquired by Disney. The rest - Batman, Superman and Green Lantern - belong to the stable of rival publisher DC Comics.

The top 10:

1. Batman

2. Spider-Man

3. Superman

4. Wolverine

5. Iron Man

6. Green Lantern

7. Captain Britain

8. Deadpool

9. Daredevil

10. Hulk

相關(guān)閱讀

金球獎出爐 凱特獨(dú)攬兩球

“超人”服裝將于本月拍賣

雙語:英國父母最青睞的明星名排行榜出爐

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区 久久九九久精品国产日韩经典 国产国语国拍精品 啊v在线观看高清无码 视频一区二区欧美 久久精品爱爱唉爱