英國(guó)一家專門研制和生產(chǎn)防護(hù)型產(chǎn)品的公司近期推出了一款售價(jià)125英鎊的傘,他們表示這款“牢不可破的傘”不僅可以防雨,還可以隨身攜帶做防身之用。據(jù)設(shè)計(jì)人員介紹,這款雨傘主體由高科技鋼材料制成,本身重量只有775克,但是能夠承受一個(gè)人的重量。該公司發(fā)言人表示,這款雨傘是外出防身的絕佳之選,它的材質(zhì)沒有任何違規(guī)的成分,與普通傘一樣,而且隨身攜帶到任何場(chǎng)合都不會(huì)引起懷疑。
An unbreakable umbrella which protects against rain and muggers has been unveiled. |
An unbreakable umbrella which protects against rain and muggers has been unveiled.
Designers of the £125 Unbreakable Umbrella claim their invention made of hi-tech steel can support the weight of a man and can be wielded like a baseball bat.
Makers Real Self-Defense say their brolly is as strong as a steel pipe despite weighing only 775g and is already proving a hit across the UK and Europe.
They claim it is perfect for use as a self-defense weapon, particularly when combined with knowledge of martial arts training such as Kendo, a Japanese style of fencing.
In the company's promotional video a besuited middle-aged man can be seen splitting watermelons and attacking a punch bag with his unbreakable brolly.
It is then raised and folds out to form a regular looking black umbrella.
A spokesman for Real Self-Defense, based in Vermont, USA, said the umbrella was a vital tool for staying protected on the streets.
He said: ''Our Unbreakable Umbrella has no unusual parts, no more metal than an average umbrella, it does not arouse suspicion, can be carried legally everywhere where any weapons are prohibited.
''Anyone who can use a stick for defense can use this umbrella. Do you know how to swing a baseball bat? Do you know how to strike with a sturdy stick? If you do, you know all you need to know.''
The Unbreakable Umbrella is available to buy in the UK from Tactical Things in Colchester, Essex, with a straight or curved handle.
相關(guān)閱讀
(Agencies)