No excuses: new workout phrases for a New Year 新年健身說點(diǎn)啥?
新年新變化,新的一年你有什么健身計(jì)劃嗎?
雙語(yǔ)新聞播報(bào)(January 2)
今日播報(bào)內(nèi)容:三季度我國(guó)銀行辦理非現(xiàn)金支付1326.19萬(wàn)億元;周杰倫發(fā)布新歌《圣誕星》 發(fā)展勢(shì)頭不減當(dāng)年。
Why do people wear red underwear in the New Year? 新年為什么穿紅色的衣服?
中國(guó)人本命年都穿什么呢?答案是穿紅色的衣服,據(jù)說這是因?yàn)榧t色的衣服可以辟邪。
【雙語(yǔ)財(cái)訊】元旦假期國(guó)內(nèi)旅游人數(shù)收入均超2019年同期
元旦假期3天,全國(guó)國(guó)內(nèi)旅游出游1.35億人次,同比增長(zhǎng)155.3%,按可比口徑較2019年同期增長(zhǎng)9.4%。
Knock-on effect? 連鎖反應(yīng)
Knock-on effect是連鎖反應(yīng),指引起其他事情發(fā)生的影響。
每日一詞|出入境客流 inbound and outbound passenger flow
據(jù)國(guó)家移民管理局預(yù)測(cè),2024年元旦假期全國(guó)口岸日均出入境旅客將達(dá)到156萬(wàn)人次,較2023年元旦假期增長(zhǎng)超5倍。
“振”當(dāng)選2023年度國(guó)內(nèi)字
“振”“高質(zhì)量發(fā)展”“?!薄癈hatGPT”分別當(dāng)選年度國(guó)內(nèi)字、國(guó)內(nèi)詞、國(guó)際字、國(guó)際詞。
用英語(yǔ)打電話時(shí)五個(gè)常用的正式語(yǔ)句
在用英語(yǔ)打電話時(shí),如果自己要短暫地離開幾秒鐘,該怎么告訴對(duì)方“請(qǐng)稍等一下,先別掛電話”?如果想找的人不在,該怎么禮貌地說“您能幫我捎個(gè)話嗎?” 看視頻,學(xué)習(xí)五個(gè)在打電話時(shí)常用的語(yǔ)句。
每日一詞|國(guó)家算力網(wǎng) national computing power network
國(guó)家發(fā)展改革委、國(guó)家數(shù)據(jù)局等五部門近日聯(lián)合印發(fā)《深入實(shí)施“東數(shù)西算”工程 加快構(gòu)建全國(guó)一體化算力網(wǎng)的實(shí)施意見》(以下簡(jiǎn)稱《實(shí)施意見》)。
雙語(yǔ)新聞播報(bào)(December 28)
今日播報(bào)內(nèi)容:年輕人確診多動(dòng)癥?網(wǎng)友:自從確診,整個(gè)人生都得到了解釋;胡潤(rùn)研究院發(fā)布全球獵豹企業(yè)榜,中國(guó)位列全球第一。
Chinese character-shaped tombs uncover Shang Dynasty burial insights 殷墟外圍地區(qū)首次發(fā)現(xiàn)大型“中”字形墓葬
考古人員首次在殷墟外圍地區(qū)發(fā)現(xiàn)大型“中”字形墓葬,盡管被盜嚴(yán)重,但仍為研究商代晚期的喪葬制度,殷墟大邑商的布局、結(jié)構(gòu)、歷時(shí)性變化等問題提供了新的資料。
每日一詞|數(shù)字經(jīng)濟(jì)促進(jìn)共同富裕實(shí)施方案 plan to promote common prosperity through digital economy
國(guó)家發(fā)展改革委、國(guó)家數(shù)據(jù)局日前印發(fā)《數(shù)字經(jīng)濟(jì)促進(jìn)共同富裕實(shí)施方案》(以下簡(jiǎn)稱《實(shí)施方案》),提出到2025年以數(shù)字經(jīng)濟(jì)促進(jìn)共同富裕在縮小區(qū)域、城鄉(xiāng)、群體、基本公共服務(wù)差距上取得積極進(jìn)展。
中國(guó)未成年網(wǎng)民達(dá)1.93億 互聯(lián)網(wǎng)普及率97.2%
報(bào)告顯示,城鎮(zhèn)未成年人的互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)到97.5%,農(nóng)村未成年人的互聯(lián)網(wǎng)普及率為96.5%。
盤點(diǎn):各大詞典評(píng)出的2023年度詞匯
年末將至,各大詞典相繼公布了最能代表2023年的年度詞匯(Word of the Year)。
每日一詞∣聯(lián)合國(guó)浮動(dòng)假日 UN floating holiday
聯(lián)合國(guó)大會(huì)日前通過決議,將春節(jié)(農(nóng)歷新年)確定為聯(lián)合國(guó)假日。