搭配 “shrinking violet(羞怯的紫羅蘭)” 指 “在社交場合表現(xiàn)得害羞、靦腆,不喜歡引人注意的人”。相反,可以用 “no shrinking violet” 來形容 “毫不羞怯或膽小的人”。
如果某人在日常生活中總是以同樣的方式做同樣的事情,就可以把此人比作 “creature of habit(習慣性動物)”,意思是 “一成不變、生活極有規(guī)律的人”。
表達 “happy camper” 的字面意思是 “快樂的露營者”,實際用來比喻 “對自己的處境,如工作或成就等感到非常滿意的人”。
表達 “be in a class of one’s own” 描述一個人 “擁有比別人更強的素質或技能” 或 “在某個方面比別人做得更好,出類拔萃”。